Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ A ] / Alto

Alto перевод на французский

124 параллельный перевод
— В Пало-Альто.
- Palo Alto.
Когда он уезжает? — Скоро.
Quand part-il pour Palo Alto?
В Пало-Альто.
- Palo Alto.
Пало-Альто — хороший городок.
C'est une belle ville, Palo Alto.
В доме Альто Нидо.
L'immeuble Alto Nido.
- Стоять, полиция. Не двигаться!
- ¡ Alto, policía, no se muevan!
Передайте ему, что он нарушил условия соглашения с Сансэт Лаб в Пало Альто.
Dites-lui qu'il est en rupture de contrat avec le Sunset Lab, à Palo Alto.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
D'après le F.B.I., les empreintes de la voiture de l'ambassade correspondent à celles trouvées dans le bureau d'un chercheur retrouvé mort cette semaine à Palo Alto.
Я собираюсь открыть школу в Оуклэнде. Может, еще одну в Палато.
Peut-être un autre à Palo Alto.
Как ты отнесешься к тому, что завтра я поучаствую в концерте на альте?
Je pourrais très bien interpréter la partition alto demain soir.
Компьютер, репликация, один альт.
Ordinateur, synthétise un violon alto.
Альт.
L'alto.
1257 Пало Aльто Роуд, Ла Сьенега Хайтс.
1 257 rue Palo Alto, La Cienega Heights.
Я из Альто-Седро Переплыл в Маркане,
D'Alto Cedro, je vais à Marcané
полагают что основатели "Скулбокса" начали здесь в гараже.
On dit que Skullbocks a commencé... ici dans ce garage de Palo Alto.
- Эти кресла Альвара Аальто, 1929 год.
Ces fauteuils sont des Alvaro Alto de 1929.
Живу в Пало-Альто.
Moi j'était a Palo Alto.
- Партию тенора в "Иисус - пастырь мой" пели вы?
Vous étiez bien alto dans Jesus Is My Shepherd, non?
Налево.
Alto, à gauche!
Альт - налево.
Alto, à gauche.
У тебя сопрано, альт или?
Tu es quoi, soprano? Alto?
Скрипичный ключ, два такта паузы...
- Je l'ai. Alto. Deux temps de repos.
Скрипка, До к Ля, растет, набирает силу.
Alto, do à la, et gagne en force.
Что ж, Элис, в 1973 году я была замужем и жила в Пало-Альто, в Калифорнии.
Eh bien, ma chère Alice, en 1973, j'étais mariée et je vivais à Palo Alto, en Californie.
И в Пало Альто.
et à Palo Alto.
Ким, почему альт, а не скрипка?
Kim, pourquoi l'alto et pas le violon?
Я спрашиваю вашу дочь, почему альт, а не скрипка.
Je demande à votre fille pourquoi elle joue de l'alto et pas du violon?
Папа говорит, что хороших альтистов мало.
Mon père dit qu'il n'y a pas beaucoup de très bons joueurs d'alto.
Она играет на альте.
C'est un prodige à l'alto.
Мне не важно насколько хорошо она играет на альте.
Je me fous de savoir d'où elles viennent ou si elle jouent de l'alto.
Вполне возможно, что это 19-летняя альтистка.
Ce sera peut-être une joueuse d'alto de 19 ans.
Машина доставит вас к нашему самолету, на котором вы, в свою очередь, доберетесь до аэропорта Тирборо, где уже Ким ждет вертолет, который доставит ее в Джулиард.
La voiture va vous conduire à l'aéroport où un avion pour Teterboro vous attend. Un hélicoptère viendra ensuite déposer Kim à son cours d'alto à Juilliard.
Денни, Саймон, Джек Рудольф, юрист NBS по имени Дэвид Лангенталь, и единственный в мире миллионер-коммунист со своей дочерью, альтисткой.
Danny, Simon, Jack Rudolph, un avocat de la NBS nommé David Langenthal, et le seul milliardaire communiste du monde et sa fille, une joueuse d'alto.
Мы дополнительно заплатили за саксофон, потому что я просто обожаю бархатный звук альт-саксофона.
On a payé un extra pour le saxo parce que j'adore ce doux son d'alto.
Отец злиться, потому что я хочу бросить альт.
Mon père est en colère parce que je veux arrêter l'alto.
Я ухожу из школы, бросаю альт, и собираюсь изучать импровизационную комедию.
Je quitte Julliard, j'arrête l'alto, et je vais étudier la comédie d'improvisation.
Я уезжаю из Джулиарда, бросаю альт стану комедийной актрисой.
Je quitte Julliard, j'arrête l'alto, et je vais étudier la comédie d'improvisation.
Ким прекрасно играет на альте.
- Kim est une prodige de l'alto.
- Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты - комедией.
Elle veut abandonner l'alto et faire ce que vous faites. De la Comédie.
По завершению торжества, она, к огромной радости своего отца, вернется в Джулиард, где продолжит играть на альте, потому что ты ее в этом убедишь.
Avant la fin de la soirée, elle retournera à Juilliard pour jouer de l'alto et rendra son père heureux, parce que c'est ce que vous allez lui dire de faire.
Том Джитер пригласит ее на... прием, где Хэрриет Хэйз вручат награду за доблесть и, если Том попросит ее съесть свой альт - она это сделает.
Tom Jeter doit l'emmener à un diner.. un dîner où Harriet Hayes va recevoir je ne sais quel prix, et si Tom lui disait de manger son alto elle le ferait donc bon.
Я должен пригласить Ким на прием в четверг и уговорить ее не бросать альт.
Il veut que je l'emmène au dîner d'Harriet jeudi soir pour la convaincre de ne pas arrêter l'alto.
Давай, поговорим о тебе и твоем альте.
Parlons un peu de toi et de l'alto.
Ким прекрасно играет на альте.
Kim est un prodige de l'alto.
Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты.
Elle veut abandonner l'alto et faire ce que vous faites.
Джеку Рудольфу что-то нужно от твоего отца. Что-то очень важное. А взамен, твой отец хочет, чтобы тебя уговорили не бросать альт.
Jack Rudolph a besoin d'une faveur de la part de ton père c'est une faveur très importante, et en échange, ce que ton père veut c'est que tu n'abandonnes pas l'alto.
Зачем альтитсту нужно быть сильным?
Pourquoi une joueuse d'alto doit-elle s'endurcir?
Одна из лучших в мире.
C'est une joueuse d'alto. Une des meilleures au monde.
Теперь мы будем петь на 4 голоса.
Ce que je voudrais, c'est qu'Ethel soit alto.
Налево.
Alto.
- И ещё скрипка.
- Et de l'alto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]