Anthony перевод на французский
1,324 параллельный перевод
Чего я хочу, Энтони, это чтобы ты показал этим глупым людям какова жизнь на самом деле.
Ce que je veux, Anthony, est pour vous pour montrer aux gens stupides de ce monde ce qu'est la vie vraiment.
Давай Энтони, уничтожь наши никчемные мечты.
Allez, Anthony, détruire tous de nos rêves paisibles paresseux.
Он знает, как навредить тебе, Энтони.
- Il sait comment de vous blesser, Anthony.
Энтони.
- Anthony.
Я хочу этого ребёнка, Энтони.
Je veux que ce bébé, Anthony.
Сделай это, Энтони.
Faites-le, Anthony.
Давай, Энтони.
Venez dès à présent, Anthony.
Пристрели меня, Энтони!
Shoot me, Anthony!
Шаг Антоний, Волли Али.
Step Anthony Wally Ali.
Пожалуйста. - Мы должны это сделать. Позвать Чиво и Энтони и записать демо.
Sérieux, il faudrait retrouver Cheevo et Anthony.
Из жизни специального агента Энтони ДиНоззо?
La vie de l'agent spécial Anthony DiNozzo?
Я - специальный агент Энтони ДиНоззо.
Agent spécial Anthony DiNozzo.
Спасибо тебе, Энтони.
Merci, Anthony.
На самом деле, когда нужна защита, обращаются к Святому Николаю... а к святому Антонию ( Энтони ), когда нужно что-то найти.
En fait, c'est St Nicholas le saint patron des prost... On se tourne vers St Anthony quand on a perdu quelque chose.
Итак, к Антонию обращаются когда кто-то... потерял что-то?
Donc, vers qui se tourne Anthony quand il a... perdu quelque chose?
Знаешь, Энтони, Я могу помочь тебе с твоей проблемой... если тебе захочется.
Vous savez, Anthony, je pourrais vous aider avec votre problème... si vous voulez.
Кроме Кармело Энтони.
Jusqu'à Carmelo Anthony *.
Энтони ДиНоззо.
Anthony DiNozzo.
Специальный агент Энтони ДиНоззо, Морская полиция.
Agent spécial Anthony DiNozzo, NCIS.
За рекой, в исполнении Энтони и Харрисона, Эдисон рекордс.
Beyond the River, d'Anthony et Harrison, Edison Records.
А теперь особое обращение от самого мистера Энтони Телленсона записанное ранее в этом году на больничной кровати перед потерей способности говорить.
Et maintenant, un message particulier de la part de M. Anthony Tellenson, enregistré cette année depuis son lit d'hôpital avant qu'il perde l'usage de la parole.
- Энтони Приша.
- Anthony Pricha.
Мы ищем санитара, Энтони Пришу.
On cherche un brancardier, Anthony Pricha.
Это - Энтони Приша.
Voici Anthony Pricha.
Ладно, Энтони.
Bien, Anthony.
Это неправильный состав. Энтони здесь даже нет.
Anthony est même pas là.
Это Энтони.
C'est Anthony.
Энтони Приша, которого мы арестовали, не знал, что кто-то использовал его удостоверение личности.
L'Anthony Pricha qu'on a arrêté ne savait pas son identité volée.
Что у вас? Энтони Малой, 32 года, пешеход, повреждена левая рука и поцарапаны лицо и туловище
- Anthony Meloy, 32 ans, piéton avec blessure au bras gauche et contusions au visage et au torse.
При всем уважении к вашей театральности, Энтони - куда подевался наш конферансье?
Je ne veux pas gâcher ton penchant théâtral, Anthony, mais où est notre monsieur Loyal?
Спецагент Энтони Диноззо, морская полиция.
Agent spécial Anthony DiNozzo.
Я специальный агент морской полиции Энтони ДиНоззо.
Je suis l'agent très spécial Anthony DiNozzo du Service d'investigation criminelle de la Marine.
Последний звонок был сделан в 21 : 59 какому-то Энтони.
Son dernier appel a été pour un dénommé "Anthony" à 21h59.
Его зовут Энтони.
Anthony de son prénom.
Имя убитого — Энтони Лопес.
La victime s'appelle Anthony Lopez.
Я думаю, что Джонсон встречался здесь с Энтони Лопесом.
Et je pense que c'était Anthony Lopez que Johnson venait retrouver ici.
А стрелял он в того, кто убил Энтони.
Et Johnson a tiré sur la personne qui a tué Anthony.
Вероятно, Джонсон и Энтони хотели встретиться в безопасном месте.
Donc, Anthony Lopez et le sergent Johnson pensaient probablement qu'ils se rencontraient en lieu sûr.
Сначала расскажи что такого сделал Энтони Лопес, что ты его убил.
Dites-nous avant ce qu'a fait Anthony Lopez pour vous énerver.
Какой Энтони?
Anthony qui?
Есть сын, Энтони. 28 лет.
Elle a un fils, Anthony, 28 ans.
Скорее всего, мама вышла на пенсию, а Энтони продолжил семейный бизнес.
La meilleure supposition est que maman a pris sa retraite et a laissé à Anthony l'entreprise familiale.
Мы хотим посадить Энтони Сэмюэлса, чтобы он больше не смог тронуть ни тебя, ни кого-либо ещё.
On veut mettre Anthony Samuels sur la touche, il ne pourra plus faire de mal ni à vous, ni à personne d'autre.
А вы поможете Энтони?
Vous allez aussi aider Anthony?
Энтони — социопат.
Anthony est un sociopathe.
Энтони рисковал своей жизнью из-за меня.
Anthony a risqué sa vie pour moi.
Как и и остальных, кто перешёл ему дорогу. Но Энтони не испугался.
Le Russe creuse des trous pour beaucoup de personnes qui croisent son chemin, mais Anthony s'en foutait.
До того, как ты пришла к Энтони, ты работала на кого-то ещё?
Avant de rejoindre Anthony, vous travailliez pour quelqu'un d'autre?
Энтони...
Anthony...
Эта татуировка... больше, чем все остальные, у девочек Энтони.
Ce tatouage, il est plus grand que sur les autres filles d'Anthony.
Поверь мне, Даки, я бы не возражал.
Anthony, si tu veux bien...