Appeal перевод на французский
92 параллельный перевод
Сексапильность?
Sex-appeal, non?
Единственное, что меня к ней влечет, находится в том сейфе.
Écoute, son sex-appeal, c'est son coffre-fort.
В следующем месяце будет еще нечто более привлекательное. Всего 10 дней...
Son sex-appeal va augmenter dans 10 jours.
У этого рубина есть сексуальная привлекательность.
Ce rubis ne manque pas de sex-appeal!
Я не сомневалась, что Эд тебя уговорит. Выходит, он привлекательней, чем я.
Ed doit avoir plus de sex-appeal que moi!
Сэм Гриффин, у вас скромность колхозного борова! Должно быть!
Et moi aussi, sauf que j'ai énormément de sex-appeal, j'y peux rien.
ЦОЕ - это церковь объединенных евреев.
L'UJA est le United Jewish Appeal, organe d'aide juif.
Церковь объединенных евреев?
Le United Jewish Appeal?
Прекрасно. Как она женственна, как сексапильна!
Il manque du sex-appeal!
¬ от, смотри... ќ, что это? "ћгновенна € сексуальна € привлекательность"!
Oh, regardes... Ooh, qu'est ce que c'est? "Sex Appeal instantané"!
Но во мне есть потрясающая сексапильность.
- Mais j'ai énormément de sex-appeal.
Оно должно быть сексапильным и с броским названием.
Il faut du sex-appeal et un nom qui accroche.
У меня с этим нет проблем. Возможно, я становлюсь менее привлекательным.
Mais ça devenait moins problématique, j'ai perdu en sex-appeal.
И я подумал, что если они меня пытаются очаровать, то я сам их очарую.
J'ai joué sex-appeal contre sexe à piles, tu vois?
Очевидно, моя сексуальная привлекательность сегодня не работает, тогда я скажу прямо.
Visiblement mon sex-appeal ne marche pas aujourd'hui, alors je serai honnête.
Если я позволю ей проявлять сексапильность, я получу иск от них.
Si j'autorise des tenues exsudant le sex-appeal... on m'attaque aussi!
Харизматичная, даже заразная сексуальная привлекательность.
Charismatique. Dotée d'un sex-appeal contagieux.
Вообще-то он довольно сексапилен.
Il a beaucoup de sex-appeal.
Конечно, и у тебя был секретарь.
Évidemment, avec un tel sex-appeal.
Но я был загадочным кретином с искрой сексуальной привлекательности?
Est-ce que j'étais au moins un mystérieux imbécile brûlant de sex appeal?
Представляете их детей? Им достанутся её ум и его сексуальная притягательность. У этих очкариков от девок отбоя не будет.
Imaginez s'ils ont des enfants et s'ils ont l'intelligence de leur mère et le sex-appeal de Joey... ces gamins feront l'amour à tout va!
Настоящая звезда новой школы сексуальности.
Une bombe au sex-appeal unique.
"Послание из шестого сектора" подчеркнёт сексуальную привлекательность сигарет, показав парящих в воздухе, голых, совокупляющихся кинозвёзд.
"Le film, Message du Secteur 6, fera ressortir le sex-appeal des cigarettes... comme peuvent le faire des vedettes de Hollywood en copulant dans l'espace."
Сексуальность.
le sex-appeal.
Внешне он, конечно, далек от совершенства но, знаешь, под этой блеклой скорлупой скрывается очень притягательная сердцевина.
Je sais qu'en surface, il a pas l'air parfait du tout, mais en dessous, il a un certain sex-appeal.
Не беспокойся о небольшой сексуальной притягательности, Мак.
Il ne faut pas avoir peur de son sex-appeal, Mac.
Кадди снова в форме?
Est-ce que Cuddy a retrouvé son sex-appeal?
Что ж, судя по нему, с поцелуями у нас проблем не будет
Hypothèse peu probable, vu le sex-appeal du garçon.
Мои ноги придадут клипу сексуальности.
Monter mes jambes ajoute au sex-appeal de la vidéo
Правда, Лорин, она прячет твою сексуальность.
Serieusement, Lauryn, ils tuent ton sex-appeal.
- Мою сексуальность?
- Mon sex-appeal?
- Да, у всех танцоров есть сексуальность.
- Ouais, tout les danceurs ont un sex-appeal
О, и моя учительница немецкого, фроляйн Зонненберг. Хотела, чтобы я сказала тебе, на немецком ( нем. ), "ты сексапильный" ( нем. )
Ma prof d'allemand, Fraulein Sonnenberg, voulait que je te dise auf Deutsch, "du hast sex-appeal".
Вести себя так, как будто это в порядке вещей, оставаться сексапильной.
Trouver que ça le rend humain, tu sais, que ça lui donne du sex-appeal.
- Взгляни на него. Он переполнен сексуальной уверенностью.
Regardez-le, il transpire le sex-appeal.
Почему Смит стал таким непривлекательным?
Comment a-t-il fait pour perdre son sex appeal?
Зато менее симпатичная половина.
Pas celle qui a le plus de sex-appeal, bien sûr.
Да, это ваша красота столкнула его с лестницы.
Votre sex-appeal l'a poussé dans l'escalier.
Приятель, у тебя есть харизма.
Tu as du sex-appeal.
Уилл Шустер наконец понял что ахилессовой пятой его команды является полное отсутствие сексуальной привлекательности
Will Schuester a enfin réalisé que le talon d'Achille de son groupe était leur manque de sex appeal.
Как мы можем подняться на сцену на региональных, и показывать сексуальность судьям, если я так же сексуально привлекателен, и так же опытен, как какой-нибудь новорожденный пингвинёнок?
Comment on est supposés monter sur scène aux régionales et vendre du rêve aux juges sachant que j'ai autant de sex-appeal et de connaissances qu'un bébé pingouin?
Жаль, она была невероятно сексуальной.
Dommage. Elle avait un sex-appeal malsain.
Странно, но Фрай невероятно привлекателен из-за феромона бабочек, которым его обрызгали
Il semble que Fry ait un inexplicable sex-appeal dû aux phéromones papillon, dont il a été aspergé.
Zum letzten Mal... 100 ) } В последний раз сигнал сыграют сбора! Wird zum Appell geblasen!
Zum letzten mal wird nun appeal geblasen
А что? Она еще очень даже секси.
- Elle a un sacré sex-appeal.
А тебе недостает сексуальности для того, чтобы у тебя вышел достойный танго.
Et tu n'as pas assez de sex appeal pour faire un tango crédible.
Я очень сексуальный.
J'ai du sex-appeal.
Я видела женщину, чьим даром была сексуальная привлекательность.
qui était dotée de sex-appeal.
Как и плохая адвокатская работа.
Votre physique et votre sex-appeal jouent en notre faveur.
- Yet theres still this appeal
Pourtant il y a toujours cet attrait
твоего сердца... и твоей привлекательности.
et votre sex-appeal.