Baywatch перевод на французский
16 параллельный перевод
Чтобы мог смотреть "Baywatch".
Je veux voir Alerte à Malibu.
Это как "Спасатели", только ещё лучше.
C'était "Baywatch", en mieux.
Мне нравишься ты на Baywatch.
Je t'ai aimé dans Alerte à Malibu.
- Ты никогда не видел спасателей Малибу?
Tu n'as jamais vu Baywatch?
Ты что, правда считаешь, что моя мать хотела смотреть "Ночи Малибу", как мои младшие братья?
Tu penses vraiment que ma mère voulait regarder Baywatch Nights comme mes petits frères? Non.
ЭМЕРАЛЬД БЭЙ ПАРКИ И ЗОНЫ ОТДЫХА
Bienvenue à tous. L'équipe Baywatch accepte...
Спасатели - это элита среди элит.
Baywatch, c'est l'élite de l'élite.
В нашей работе мы всегда следуем правилам.
Baywatch fonctionne parce qu'on suit les règles.
Вперёд, спасатели!
Allez, Baywatch.
Это спасатели!
On est Baywatch, mes amis!
Добро пожаловать в команду.
Bienvenue dans Baywatch.
Что у вас случилось?
Ici Baywatch. Quelle est votre urgence?
Если останешься, запомни : Спасатели - это больше, чем работа.
Mais si tu choisis de rester, sache que Baywatch est plus qu'un emploi.
Броуди, чем мы тут занимаемся?
Brody, que crois-tu qu'on fait au juste, à Baywatch?
Спасатели - это наша команда. Наша семья.
Baywatch est notre équipe, notre famille.
Мы же спасатели.
Mais on est Baywatch.