Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ B ] / Berkeley

Berkeley перевод на французский

417 параллельный перевод
Профессор Сондерс из Беркли.
Le professeur Saunders, à Berkeley
16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
Le 16 juin, vous descendez dans un hôtel de Pittsburgh sous le nom de George Kaplan, de Berkeley.
Мистер Беркли, вам следует перечитать инструкцию по процедурам относительно колоний.
M. Berkeley, relisez les procédures pénitentiaires.
Кстати, в субботу из Беркли приезжает Илэйн. - Правда?
Elaine rentre de l'université de Berkeley samedi.
Бен, скоро из Беркли приедет Илэйн.
Elaine rentre bientôt de l'Université de Berkeley.
Илэйн вернулась с учебы.
Elaine est rentrée de Berkeley.
- Я сегодня же еду в Беркли.
- Je pars pour Berkeley.
Ты имеешь в виду, она не знает, что ты едешь в Беркли?
Elle ne sait pas que tu vas à Berkeley?
И, вообще, я всегда хотел увидеть Беркли.
Je voulais connaître Berkeley.
- Здесь, в Беркли?
À Berkeley?
Я хочу знать, почему ты здесь, в Беркли.
- Non. - Pourquoi es-tu à Berkeley?
Я попросил его высказать своё мнение.
Il a une chaire de droit constitutionnel à Berkeley.
А эту я собрал в Университете в Беркли.
Celui là, je l'ai pris à Berkeley.
Или студентов университета Беркли?
Des étudiants à Berkeley? Des Mormons en Utah?
Эти бивни для Барклей Кола.
Parlez de l'ivoire à Berkeley Cole.
Барклей Кол.
Berkeley Cole.
Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола.
Quand vous me quitterez, j'épouserai Berkeley Cole.
Это для Баркли.
Pour Berkeley.
Вы не хотите рассказать Баркли какую глупость я сделала?
Allez-vous dire à Berkeley à quel point j'ai été insensée?
Баркли, как на счет ваших сомалийцев?
Berkeley, et vos Somaliens?
Я привез Баркли.
J'ai ramené Berkeley.
Где сейчас Баркли?
- Où peut être Berkeley?
Где Баркли?
Où est Berkeley?
Мы обязательно потанцуем, Баркли.
Réservez-moi une danse, Berkeley.
Баркли решил стать фермером.
Berkeley va exploiter sa ferme.
Баркли умирает.
Berkeley va mourir.
Я думаю он занимается делами Баркли.
Je crois qu'il est avec Berkeley.
Вспоминаю наш лагерь на реке вспоминаю Баркли вспоминаю как впервые поднялась в воздух вместе с тобой.
Je pense à notre campement sur la rivière... et à Berkeley... et à la première fois que tu m'as emmenée en avion.
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
Pendant que tu étais à Berkeley et Pierre à Princeton... - Tiens.
В шестидесятых он участвовал в движении за свободу слова в Беркли.
C'est un ancien soixante-huitard de l'université de Berkeley.
- Так вы были в Беркли. - Я не был.
- Alors, vous étiez à Berkeley.
Любовница, Кэтрин Трамелл, 30 лет, не привлекалась, не судима окончила с отличием Беркли в 83-м.
Catherine Tramell. 30 ans. Pas d'antécédent. Diplômée avec mention de Berkeley en 1983.
Я была знакома с ней в Беркли.
Je l'ai connue à Berkeley.
Я позвонил в Беркли.
J'ai passé des coups de fil à Berkeley.
Лиза Оберман не училась с тобой в Беркли.
Il n'y avait pas de Lisa Oberman avec toi à Berkeley.
Она знала, что я училась в Беркли у Гольдштейна.
Elle sait que j'ai été à Berkeley, que j'ai connu Noah.
Если Бэт убила Боза и подставила Кэтрин то ей важно скрыть то, что случилось в Беркли.
Si Beth a tué Johnny Boz pour piéger Catherine elle veut que Berkeley reste secret.
Кто-то в Беркли должен знать, что там было.
Quelqu'un à Berkeley doit savoir ce qui est arrivé!
Жалобы из Беркли там нет. И о Салинасе - ничего.
Rien sur Berkeley et rien sur Salinas.
От лондонской пристани до моего дома на Беркли Сквер, один шиллинг!
De docks de Londres pour ma maison à Berkeley Square, un shilling! - Votre maison, où?
Что делать с любым, у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли?
Et tous ceux dont la vision du monde ne correspond pas aux normes actuelles de Berkeley?
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны.
On vivait ensemble à Berkeley, c'est le président du S.D.S.
- Трессел, Беркли, - Да, мадам. Вы будете меня сопровождать.
Tressel et Berkeley... venez avec moi.
В Беркли он стал ассистентом профессора.
Il a été assistant à Berkeley. Potentiel fabuleux.
Начинал как студент-радикал В Беркли еще в 60-ых годах.
À débuté comme étudiant radical à Berkeley dans les années 60.
- И в Беркли, и в Лос-Анжелесе.
À Berkeley et à Cal Arts.
Я говорю, ты никогда не учился в Беркли.
Vous n'avez pas étudié à Berkeley.
Мы познакомились в Беркли.
Une connaissance de Berkeley.
Он учился рисовать в тюрьме а не в Беркли.
Il a appris à peindre en prison, et non à Berkeley.
Были беспорядки в кампусе Калифорнийского Университета в Беркли
Des troubles ont encore éclaté cette semaine à l'université de Berkeley en Californie.
Гас, поезжай в Беркли.
Gus, va à Berkeley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]