Bloom перевод на французский
471 параллельный перевод
A rose will bloom
La rose embaume
Сердце поет Бум
Il chante "love in bloom"
Вики Блума взяли в Вашингтоне.
Washington et Vicky Bloom ont été attrapés.
когда вы увидели Бена Блума и его 16 друзей из Балтимора... в театре Альгамбра.
Ben Bloom et ses seize Baltimore Buddies au Théâtre Alhambra. Je vois.
Завитц разговаривал с Ленни Блюмом, бывшим антивоенным активистом.
Zavitz parle à un Lenny Bloom, ancien anti-militariste.
- Сидней Блум?
- Sydney Bloom?
Сол! Сол Блум, это ты?
Saul Bloom, c'est toi?
У вас есть Дортмунд в Гарварде и Блум в Чикаго.
Vous avez Dortmund à Harvard. Et Bloom à Chicago.
Офис доктора Блума.
Dr Bloom.
Д-р Блум просил отправить Тhе Рsусhiаtrist апd thе Lаw... Уиллу Грэму.
Le Dr Bloom veut envoyer The Psychiatrist and the Law à Will Graham.
Уже вижу, как адвокаты радостно кричат : "Блум против НЬЮС Мэгэзин".
J'entends deja les avocats : "Bloom contre News Magazine."
Репортёры НЬЮС Мэгэзин Битси Блум и Зак Стиммонс... въезжают в зону отдыха на поломанной машине.
"Bitsey Bloom et Zack Stemmons, reporters a News Magazine, " garerent leur voiture en panne.
- ЖУРНАЛИСТ
Bitsey Bloom - journaliste
Корреспонденты Блум и Стивенс, я полагаю.
Correspondants Bloom et Stevens?
Здрасьте. Я Битси Блум. Это Зак Стиммонс.
Je m'appelle Bitsey Bloom, et voici Zack Stemmons.
БИТСИ БЛУМ
POUR BITSEY BLOOM
Отлично. И, Бобби, не могла бы ты быстренько сделать копию... и вернуть мисс Блум оригинал, как закончишь?
Bobbi, tu pourrais faire un double de cette cassette et amener l'original de Mlle Bloom?
Миз Блум?
- Mlle Bloom?
Вчера НЬЮС Мэгэзин разместил на своём сайте... видео, полученное репортёром Битси Блум.
Hier soir, News Magazine a montre sur son site Web une video obtenue - par Bitsey Bloom, journaliste.
Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bloom dit avoir reçu la cassette vendredi matin dans un motel de Huntsville, ou elle sejournait lorsqu'elle faisait une interview de Gale.
В этот день, важный день в жизни сына, Эдвард Блум не был пупом земли, нет!
Ce soir... le seul de ta vie, le monde ne tournait pas... autour d'Edward Bloom!
Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл.
William Bloom, United Press.
Мэм, моё имя Эдвард Блум.
Madame, je m'appelle Edward Bloom.
Эдвард Блум!
Edward Bloom!
Меня зовут Эдвард Блум. Поговорить надо!
Je m'appelle Edward Bloom et je veux vous parler!
Эдвард Блум, лучший из сынов Эштона. С тяжёлым сердцем я с тобой прощаюсь.
Edward Bloom... enfant prodige d'Ashton... c'est le cœur gros que nous te voyons partir.
- Блум - то есть "цветок"?
Bloom, comme "fleur"?
Это Эдвард Блум.
C'est Edward Bloom.
Мы не знакомы, но меня зовут Эдвард Блум. Я тебя люблю.
Vous ne me connaissez pas, mais je suis Edward Bloom... et je vous aime.
Эдвард Блум из Эштона.
Edward Bloom, d'Ashton.
Я умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у Эдварда Блума никак не отнимешь.
Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'Edward Bloom est sociable.
Эдвард Блум всегда умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у него не отнимешь.
Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'Edward Bloom était sociable.
И тогда Эдвард Блум решил купить город.
Edward Bloom décida d'acheter la ville.
- Очевидно, вы - Эдвард Блум.
Vous devez être Edward Bloom.
Тогда я против, мистер Блум.
Je n'y tiens pas, M. Bloom.
Однажды Эдвард Блум уехал и больше не возвращался в спасённый им город.
Un jour, Edward Bloom partit... et ne revint jamais dans la ville qu'il avait sauvée.
Я вижу Деппа и Блума.
Je vois Depp et Bloom.
- Мuсmер Блум? - Да.
M. Bloom?
Послушайте, если она хочет, чтобы ее историю экранизировали, и экранизировали правильно, - ей стоит вести дела с Вероникой Блум.
Si elle veut que son histoire soit tournée et bien tournée elle traitera avec Veronica Bloom
Вы знаете, кто такая Вероника Блум?
Tu ne sais pas qui est Veronica Bloom?
Ты хотел, чтобы я позвонила Веронике Блум?
Tu me demandes d'appeler Veronica Bloom?
Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен!
Si vous voulez garder Marty comme client Vous lui retirez l'affaire maintenant parce que d'ici un an il aura grillé votre petit cul pour avoir jeté Veronica Bloom en faveur de l'hotesse de l'air qui lui suce la queue
Мальчики уехали на лето и мы с Сэнди как-то перестали понимать друг друга Ребекка ещё всё усугубила.
Les garçons sont partis, Sandy et moi n'avons plus communiqué, Rebecca Bloom est arrivée, comme pour empirer les choses.
Я сказала им, что профессор Блум был здесь две недели назад..
J'ai dit que le Pr Bloom t'avait demandé
Ты просил меня поискать информацию о Ребекке Блум
Tu voulais des infos sur Rebecca Bloom.
Привет, я Линда Блум, риелтер.
Bonjour, Linda Bloom, chef des ventes.
- Сейчас он везет пленку Блюму.
Il apporte la bande à Bloom.
- Прослушивай Блюма.
Mettez Bloom sur écoute.
Эдвард Блум.
Edward Bloom.
АЛАН Доктор Блум?
Dr Bloom?
Стрижка или к Веронике Блум?
Pour les tifs? Ou pour Veronica Bloom? Les tifs.