Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ B ] / Blu

Blu перевод на французский

165 параллельный перевод
Леди и джентльмены, особый подарок для наших азиатских друзей. Джонни Блю.
Mesdames et messieurs, en l'honneur de nos hôtes asiatiques, Jonny Blu.
Отсоединяю крепления B и C. Максимальный уровень блю-нитро.
Décrochage du sabot B, du sabot C. Blu-nitro au maximum.
У меня все натуральное, Кроме моего имени, Лунный Цвет.
Tout est vrai chez moi sauf mon nom, Blu Mondae.
Я просто поставил Лунный Цвет на ее место.
J'ai juste mis Blu Mondae à sa place.
В ее псевдониме в слове Свет вместо "С" - "Ц"
Le "e" pas à la fin de Blu, mais de Monday au lieu du "y".
Узнал про меня и Лунный Цвет.
Pour Blu et moi.
Имя Лунный Цвет Перестало мне подходить, когда я изменила грудь.
Le nom Blu Mondae ne me ressemblait plus depuis mon opération.
Конечно же если только имя пациентки не Блю Манде, в случае которой бесплатная операция последовала за оргазмом.
À moins que la patiente s'appelle Blu Mondae, dans ce cas, l'opération gratuite fait suite à un orgasme.
Я вожу Блу-реи и айПоды в Сан Хосе.
Des Blu-rays et des iPod arrivent à San Jose.
Отлично, новенький Blu-Ray проигрыватель, всё подключено.
Pas mal, un nouveau lecteur Blu-Ray DVD.
Если вспомнить весь этот сыр-бор, когда Голливуд раскололся, и некоторые студии поддержали Blu-ray диски, а другие HD DVD.
Rappelle-toi le pataquès, Hollywood divisé. Des studios pour le Blu-ray, d'autres pour le HD.
Ну вот допустим, вот Sony, у каждой приставки PlayStation 3 есть Blu-ray.
Mais Sony, sa PlayStation 3, a le Blu-ray...
Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса.
J'ai eu un disque Blu-Ray et du houmous.
Ты, я, набор blu-ray дисков и новая плазма.
Toi, moi, mon lecteur de DVD Blu-Ray et un écran plasma flambant neuf.
- У Вас два DVD-диска и один Blu-ray, так?
Vous avez 2 films réguliers et un Blu Ray.
- Blu-что?
Un "Blue" quoi?
- У нас акция - "3 фильма за 3 дня", но она не распространяется на Blu-ray.
Nous avons une offre, trois nouvelles versions pour trois jours. Mais pas avec des rayons Blu.
хех "За зеленой дверью" доступны на блюрей.
Gorge Profonde est sorti en Blu-ray?
- Откуда идет сигнал, Blu-ray или спутник?
Quelle est ta source, Blu-ray ou satellite?
20 долларов на Нетфликс ( интернет магазин по продаже DVD и Blu-Ray дисков ) Да.
20 $ chez Netflix.
- Это был блю-рей ДВД проигрыватель, но его украли.
- C'était un lecteur Blu-ray, mais il a été volé.
- Хорошо, ну, это не блю-рей, но к ней прилагается дистанционный пульт, так что...
C'est pas du Blu-ray, mais il y a une télécommande.
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось развитие.
Resynch Blu-Ray : kaiser66
Я заказывал блю-рей, главное отличие которого в возможности переключения между очаровательными неумелыми спецэффектами и сверкающе новыми, но странно безликими Hi-def звуками.
J'ai commandé des blu-ray, la différence majeure étant l'habilité à alterner la charmante médiocrité des effets originaux, et la nouvelle luminosité mais étrangement aseptisée des effets de la haute définition.
Ну, что бы это ни было, оно было весьма ценным, потому что убийца не тронул плазменный телевизор и blu-ray проигрыватель.
Ça devait avoir beaucoup de valeur parce que le lecteur Blu-Ray et le plasma sont toujours là.
Это мой комплект из девяти блюрей-дисков полной трилогии Властелин Колец.
Ceci est mon intégrale Blu-ray en neuf disques de la trilogie du Seigneur des Anneaux.
Вы слышали, что я сказал Blu-ray?
Vous m'avez entendu dire Blu-ray, non?
" вас есть блю-рей диск, выпущенный к 25-й годовщине?
T'as l'édition anniversaire en Blu-ray?
≈ лки-звездные-моталки, да. "мен € есть" "вездный боец" на блю-рей диске.
Frell, évidemment que j'ai le Blu-ray.
Когда ты покупаешь что-то, новый Blu-Ray плеер, компьютер, камеру, ты читаешь инструкцию перед использованием?
- Oui? - Lors d'un achat, lecteur Blu-ray, ordinateur, caméra, vous lisez la notice avant?
Мне про мудрого Гудвина диск.
Je veux un Blu-ray du Magicien d'Oz
Посмотри его на Blu-Ray.
Tu devrais voir ça sur Blu-ray. Allez.
А у меня "жаркое" свидание с руководством по Blu-Ray. Я буду редактировать книгу.
J'ai rencard avec un manuel de blu-ray que j'édite.
Доброе утро, Голубчик.
Bonjour, Blu!
Тайлер Голубчик Гандерсон!
Tyler Blu Gunderson!
Парковочное место Голубчика
RÉSERVÉ À BLU
Да, мама, я бы приехала, но на кого я оставлю Голубчика?
Oui maman, j'aimerais venir. Mais qui s'occuperait de Blu?
Фактически, насколько мы знаем, он последний самец в своем виде.
À notre connaissance, Blu est le dernier mâle de son espèce!
Попугай должен поехать в Рио де Жанейро.
Blu doit venir à Rio de Janeiro!
Я никогда не расстаюсь с Голубчиком.
Je ne laisse jamais Blu s'éloigner.
Просто Голубчик очень особенный.
Blu est très spécial.
Что скажешь, Голубчик?
Qu'en dis-tu, Blu?
Твоя очередь.
À toi, Blu!
А может, не стоит оставлять их одних?
Ça m'inquiète un peu de laisser Blu ici, tout seul.
Голубчик.
Blu!
- Голубчик?
- Blu?
- Ого, я знаю, где ваша птица.
Je sais où sont vos oiseaux. Tu as trouvé Blu?
Осторожно, Голубчик.
Attention, Blu!
Отлично, Голубчик, ты летишь
Alors, Blu, tu voles!
Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось расширение... Постой!
Resynch Blu-Ray :
Привет, меня зовут Голубчик.
Bonjour, je m'appelle Blu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]