Buckle перевод на французский
35 параллельный перевод
учитель истории... он гей.
M. Buckle, le prof d'histoire. Il est gay!
460 ) } Если скаутмастер Рейнольдс гей... 460 ) } и если мистер Бакко гей... 460 ) } и быть геем — это так нормально... что они гомики?
Si le chef scout Reynolds est gay... et si M. Buckle est gay... et qu'être gay est si normal... pourquoi ne disent-ils pas qu'ils sont gays?
460 ) } Мистер Бакко никогда не приглашал меня к себе.
M. Buckle ne m'a jamais invité chez lui.
Бакл?
Buckle?
- Бывают люди с именем Бакл?
- Est-ce que ça se dit Buckle?
Похоже, что Бакл правильно.
Buckle ça ira.
Как вы смотрите на то чтобы зайти в гости к старине Баклу, и поесть горячего мяска?
Est-ce que vous viendriez chez le vieux Buckle pour un bon plat chaud?
Можно нам остаться тут, с Баклом?
Pourrait-on rester ici avec Buckle?
Бакл не сравнится со мной.
Buckle n'a rien à m'apprendre.
Нам надо было остаться у Бакла.
Ugh, on aurai juste dû rester avec Buckle.
Бакл был прав.
Buckle avait raison.
это удивительный Бакл и Шерри!
Les Incroyables Buckle et Sherry!
Шерри и Бакл.
Sherry et Buckle.
Двигайся прямо в сторону ворот, хорошо?
Buckle? - Va là-bas.
Раз, два... на дворе трава.
One, two... Buckle my shoe.
* Пригладь волосы и одень свои ботинки с пряжками *
Slick your hair and wear your buckle shoes
Миссис Бакл, она крепко уснула.
Mme Buckle, elle s'est endormie.
Читающий мысли 4 сезон, 5 серия
The Listener 04x04 Buckle Up Diffusé le 26 juin 2013
Бакл, позвоните мэру Браунриггу и скажите вызвать нескольких констеблей, быстрее. Да, сэр.
Buckle, appelez le chef Brownrigg et dites lui d'amener quelques policiers, vite maintenant.
Oleg Burov's ass will be kicked out of this country so fast, he won't have time to buckle his pants.
Oleg Burov sera expulsé si vite du pays, qu'il n'aura pas le temps d'enfiler son pantalon.
Марлен Дули, в девичестве Бакли.
Marlene Dooley, née Buckle.
Тебе придется завязать со сладкими пирожками, Фред Бакл, или не возражать против расходящихся по швам штанов, ты вообще не влезешь в этот костюм Дед Мороза.
Tu vas devoir renoncer aux tartelettes, Fred Buckle, ou tu vas faire craquer ton pantalon... Tu ne rentreras jamais dans ce costume de Père Noël!
А, ты же фанат "Застегни туфельки".
Une citation de Buckle Your Shoes.
Вы можете слезть только в этот раз, миссис Бакл.
Vous pouvez arrêter, Mme Buckle, juste cette fois.
Миссис Бакл будет лежать на ней, а не открывать ее, Фред.
Mme Buckle y sera couchée, elle ne va pas l'ouvrir, Fred.
Миссис Бакл, вам необходимо отдыхать неделю или даже две.
Mme Buckle, vous aurez besoin d'une semaine de repos, peut-être deux.
Мы - нация лавочников, миссис Бакл.
Nous sommes une nation de commerçant, Mme Buckle
Это я, Фред Бакл из предприятия Бакл.
C'est Fred Buckle de l'établissement Buckle
А миссис Бакл?
Et Mme Buckle?
Да, я знаю, миссис Бакл никогда не опаздывает с заказом, но я не миссис Бакл.
Ouai, je, je sais Mme Buckle n'est amais en retard avec ses demandes mais je ne suis pas Mme Buckle.
Я думала, вы знаете, что представляет собой Фред Бакл.
Je pensais que vous saviez déjà à propos de Fred Buckle
Или мне стоит называть вас мистер Бакл?
Ou devrais-je t'appeler M. Buckle,
I think my belt buckle cut my gut!
Je crois que ma boucle de ceinture a coupé mon intestin!
Пристегнитесь.
72 degrés, 6 miles visibilité et des vents du sud-ouest à 5 miles à l'heure. Buckle up.
Buckle up, man!
Ooh. Boucle ta ceinture, mec!