Burgess перевод на французский
204 параллельный перевод
- Это - Тэд Берждес.
C'est Ted Burgess.
Его зовут Тэд Берждес. Он - фермер.
C'est Ted Burgess. un fermier.
Большое спасибо, мистер Берджес.
Merci beaucoup, M. Burgess.
Вы знаете Тэда Берджеса?
Vous connaissez Burgess?
Тэда Берджеса? Все мы знаем Тэда Берджеса.
Tout le monde connaît Ted Burgess.
На ферме Берджеса.
- Chez Burgess.
Нам в любом случае надо выбить Берджеса.
Éliminons Burgess à tout prix.
У Берджеса нет техники, нет того опыта.
Burgess est sans culture ni discipline.
Я тебе говорила, что это деловая переписка между мною и мистером Берджесом.
C'est pour affaire avec M. Burgess.
Что Вы думаете о Тэде Берджесе?
Que pensez-vous de Ted Burgess?
Что я думаю о Тэде Берджесе? Он - сильный игрок. Но ты измерил его силу.
Ce que je pense de Ted Burgess... ll est fort au cricket... mais vous aussi.
Тэд Берджес неплохой парень. - Но необузданный.
Ted Burgess est un brave garçon... un peu surexcité.
Тэда Берджеса.
Ted Burgess.
Здравствуйте. Могу я поговорить с мистером Бёрджессом?
Allô, puis-je parler à M. Burgess, S.V.P.?
Я чувствовала что-то вроде, когда Берджесс Мередит разбил свои очки. ( прим. - амер. актер, играл злодеев и дьявола )
J'aime bien celui avec Burgess Meredith quand il casse ses lunettes.
А Берджесс знает об этом, об этом "Особом Мнении"?
Burgess est au courant, pour ces rapports minoritaires?
Ламар считает, что вы бросили Джона потому что он с головой ушел в Программу Пред-преступлений.
Selon Burgess, vous avez quitté John à cause de Précrime.
Леди и джентльмены, Ламар Берджесс, директор новой национальной Программы Пред-преступлений.
Lamar Burgess, directeur du nouveau Précrime national!
А с тобой мы не имеем дела вообще, Рэнс Бёрджесс.
Et pour toi, on est jamais ouvert, Rance Burgess.
Ни одна душа на этой луне не осмелится перечить Рэнсу Бёрджессу.
- De l'aide? Personne sur cette lune n'oserait s'attaquer à Rance Burgess.
Только не Рэнса Бёрджесса.
Pas Rance Burgess.
У Рэнса Бёрджесса хватит денег построить город, наладить общество.
Rance Burgess a assez d'argent pour construire une vraie ville.
Я помешаю Бёрджессу один раз - и он от меня не отстанет.
On pourrait repousser Burgess, mais il reviendra.
Нагружаем "Спокойствие" и оставляем Бёрджесса в пыли.
On charge Serenity et on laisse Burgess en plan.
- Рэнс Бёрджесс - всего лишь человек. И я не дам никому отбирать у меня.
- Rance Burgess n'est qu'un homme... et je ne laisserai aucun homme prendre ce qui m'appartient.
Джейн? Я потерял Бёрджесса!
Jayne, j'ai perdu Burgess de vue.
Нам нужно поговорить, капитан Берджес.
Nous devons parler, Capitaine Burgess.
Это были Джоан Кламп ( Joan Klump ), Росс Кавана ( Ross Cavanaugh ) и Диана Бюргесс ( Diane Burgess ).
Il y avait Joan Klump, Ross Cavanaugh, et Diane Burgess.
О кей, Диана, ты готова
Mr BURGESS : Okay, Diane, tout est prêt.
Остается Диана Берджес.
Ce qui nous laisse Diane Burgess.
Мы полагаем, что капитан Берджес приехала в округ Колумбия этим утром, используя псевдоним.
Nous pensons que le capitaine Burgess a voyagé vers D.C. ce matin, sous un nom d'emprunt.
Агент Данэм и я будем руководить арестом капитана Берджес.
Agent Dunham et moi allons coordiner l'appréhension du capitaine Burgess.
Если мне удастся обнаружить капитана Бёрджесс вовремя, чтобы приблизится на нужную дистанцию мы смогли бы заглушить сигнал и помешать её детонации
Si nous parvenons à localiser le capitaine Burgess à temps pour l'atteindre directement, nous pourrons aussi brouiller le signal et empêcher sa détonation.
На данный момент мы подозреваем, что Диана Бёрджесс не знает, что её используют как террориста - смертника
A ce sujet, nous soupçonnons Diane Burgess de ne pas savoir qu'elle est utilisée dans un attentat suicide.
Только что отследили Дайан Бёрджесс.
Diane Burgess vient d'être localisée.
Предотвратить взрыв капитана Дайан Берджес и арестовать полковника Рэймонда Гордона.
Empêcher la détonation du capitainw Diane Burgess et appréhender le colonel Raymond Gordon.
всем приготовиться, ждём Диану Бёрджесс
Repos, nous attendons Diane Burgess.
Диана Бёргс должна была стоять около северо-западной стороны терминала
Diane Burgess devrait se trouver près du côté nord-ouest du terminal.
Люсьена Бэрджеса.
Lucien Burgess.
Бэрджес предпочитает писать правой.
Burgess est droitier.
А Бэрджес становится богатым, получив компенсацию от государства.
Burgess est devenu riche grâce à l'indemnité.
Бэрджес выкачал из нее кровь.
Burgess l'avait vidée de son sang.
Ну, Берджесс жаждит славы, не так ли?
Burgess cherche la gloire.
Знаешь, Берджессу должно было быть... 20 лет и сделал такое?
Burgess devait avoir... 20 ans quand il a fait ça?
Берджесс владеет небольшим эзотерическим книжным магазином. Они продают он-лайн.
Burgess tient une librairie ésotérique.
- Теперь Мистер Берджесс будет отвечать на вопросы.
M. Burgess va répondre aux questions.
Берджесс взял под полный контроль это расследование. Мы не можем к нему подойти.
Burgess a le contrôle de l'enquête, on peut pas l'approcher.
Мы говорили о Тэде Берджесе когда Вы вошли.
Nous parlions de Ted Burgess.
Бергессу в лицо попали.
Burgess en a pris une au visage.
Я думаю, что если полковник хотел чтобы мисс Бёрджесс вошла в здание тогда чтобы подать сигнал к взрыву он тоже должен быть внутри
WALTER : Je pense que si le colonel veut Mme. Burgess à l'intérieur du bâtiment.
Ее поиски - наша важнейшая задача. Но не единственная.
Il est essentiel qu'on fasse attention avec Burgess.