Calderon перевод на французский
113 параллельный перевод
Сеньора Кальдерон. - Это Тереза, сеньора. Тереза Дельгадо.
Señora Calderon, c'est Teresa, Teresa Delgado.
Агенты Шифф и Калдерон.
Les agents Schiff et Calderon.
Шифф! Калдерон!
Schiff, Calderon?
Ее Королевское Величество, Изабелла Испанская и ее дипломатический представитель сеньор Калдерон осуществляли процессуальные действия с безоговорочной верой в юридическую обоснованность своих притязаний.
Sa Majesté catholique, Isabelle d'Espagne et son fidèle ministre, señor Calderon ont tous agi avec la plus grande confiance en la justesse de leur affaire.
Видите ли, сеньор Калдерон, все больше людей в этой части страны считают, что мы, южане, ниже их не только в смысле географического положения.
- C'est ce qu'il avait dit. Vous voyez, señor Calderon, il y a de plus en plus de gens, dans cette partie du pays, qui nous considèrent, nous gens du Sud, en dessous d'eux, pas seulement géographiquement.
Ответьте мне, сеньор Калдерон, какой суд захочет взять на себя ответственность за искру, от которой возгорится пламя?
Demandez-vous, señor Calderon, quel tribunal voudrait être responsable de mettre le feu aux poudres?
Они все были очень добры ко мне. В особенности, миссис Кальдерон.
Ils étaient gentils, surtout Mme Calderon.
Ты виделся с семьёй Кальдерон?
Tu as vu les Calderon?
Я был в восторге вернуться в этот город, и к миссис Кальдерон тоже.
J'avais hâte de revoir la ville et Mme Calderon aussi.
Выяснилось, что мистер Кальдерон изменял ей практически на протяжении всего времени, что они были в браке.
M. Calderon trompait sa femme depuis le début de leur mariage.
Миссис Кальдерон сказала, что я могу называть её Анджела.
Mme Calderon m'a dit de l'appeler Angela, désormais.
Я лежал там и думал, то о миссис Кальдерон, то о Райане и я чувствовал, как что-то давит мне в груди.
Je pensais à Mme Calderon, à Ryan. Tout ça me faisait suffoquer.
ПОСТТРАВМАТИЧЕСКИЙ ШОК
Réaction retard Un film de Samuel Calderon
Повешенный был идентифицирован как Мартин Кальдерон.
Le pendu, c'était Martin Calderon.
Это уже мистера Кальдерона.
C'est ceux de M. Calderon.
Наркобарона?
- Cesar Calderon.
Может убийство просто способ Калдерона сказать
Une transaction qui tourne mal? Ou peut-être la façon qu'a Calderon de dire "je t'aime pas tant que ça."
Если только... Калдерон не сделал это намеренно, чтобы бросить тень подозрения на больничный персонал, в случае, если тело найдут.
Sauf... si Calderon l'a fait exprès pour qu'on cherche du côté de l'hôpital si le corps était découvert.
Цезарь "диабло" Калдерон... Крайне плохой мальчик.
Cesar el Diablo Calderon, le voyou suprême.
Нам нужно поговорить с Цезарем Калдероном.
Nous devons parler à Cesar Calderon.
Именно это мы и намерены сделать, мистер Калдерон.
C'est bien notre intention, M. Calderon.
Алиби Калдерона?
L'alibi de Calderon?
Цель вашего расследования - Цезарь Калдерон?
- Cesar Calderon... L'objet de votre enquête.
Калдерон?
Calderon?
Расследование дела Калдерона выше меня по рангу.
L'enquête sur Calderon n'est pas de mon ressort.
Это притом что старый Калдерон вернулся нет, не тот эрудит, закручивающий коньяк, которого мы видим перед собой, а безжалостный убийца.
Et l'ancien Calderon a refait surface. Pas l'homme sophistiqué qui décante son cognac. Pas celui qui est devant nous, mais le tueur impitoyable.
Это детектив Кальдерон.
Et voici l'inspecteur Calderon.
- Лу Кальдерон.
- Lou Calderon.
Кальдерон?
Calderon?
Кальдерон?
- Calderon?
Где Кельдерон?
Où est Calderon?
Колдерон, пойдешь первым?
Calderon, vous voulez commencer?
Ага, особенно, если это в холодильнике и на этом написано "Кальдерон"
Particulièrement, si c'est dans le frigo et qu'il y a marqué "Calderon" dessus.
- Луизито Калдерон.
- Luisito Calderon.
у Калдерона с деньгами всё в порядке.
Ne t'inquiètes pas Calderon n'a pas de problème d'argent.
А не про вторжение в Квебек. потом они загрузили самолёт чтобы мы летели и что Кальдерон нам заплатит.
- Alors, ils ont chargés l'avion d'armes et demandé d'aller au sud où Calderon nous payerait.
как Маленький Гус - президент
Gustavo Calderon, surnommé Baby Gus, est le président de
Мы говорим с президентом Густаво он помогает утешая раненых.
Nous avons parlé au président Gustavo Calderon vu à l'hôpital en train de réconforter - des blessés.
Очевидно Кальдерон едва держится у власти.
Apparemment Calderon s'accroche à peine au pouvoir.
раз уж у нас давайте ещё раз пройдёмся по плану после приземления в Сан Маркосе. что обменяли кокса на шесть миллионов ценой в один миллион долларов.
- Non, mais comme il semble que les idioties soient finies, revoyons le plan pour l'arrivée à San Marcos. Comment expliquer à Calderon qu'on a transformé six million de dollars de cocaïne en seulement un million de dollars d'armes.
Кальдерону плевать.
Calderon s'en fiche.
Хотя мне и самому было интересно. что Кальдерон платит нам за доставку. чтобы купить ещё оружия а на заработанное купить ещё оружия.
Je me demandais ça aussi. Tout ce qui compte, c'est que Calderon nous paye pour cette cargaison. Avec les profits, on achète plus d'armes qu'on lui revend pour plus de profits, pour plus d'armes.
Джулианна Калдерон.
- Juliana Calderon. - Heureuse de vous rencontrer Juliana.
я вообще-то что только что трахнул жену Кальдерона.
- Ce qui est vrai au passage, mais là je veux te parler de cette autre chose où je viens juste de culbuter la femme de Calderon.
- Сеньор Калдерон. Посол. Не сейчас.
L'ambassadeur d'Espagne, señor Calderon.
Но я называл её миссис Кальдерон.
Je l'appelais "Mme Calderon".
Международные новости :
{ \ pos ( 192,220 ) } International, le président mexicain Felipe Calderon
- Кальдерон.
C'est mon choix de la semaine. - Calderon
То есть Густаво Кальдерон?
Comme Gustavo Calderon?
Продаем оружие Кальдерону!
- à Calderon!
Заткнись!
Est-ce que la CIA sait que Calderon a un missile à gaz neurotoxique?