California перевод на французский
125 параллельный перевод
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001. Еще раз имя?
Au Coronet, California Avenue...
Нужна информация о машине с номером California 5-6-0,
Faites-moi un topo sur la... California 5-6-0,
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
J'ai posé la question à Kip Thorne, au California Institute of Technology.
Могу взять столько же по 18 1 / 2 у Калифорнийского пенсионного фонда.
Je peux doubler à 18 ½ par California Pensions.
Мистер Калифорния!
Mr. California!
Жду тебя в ресторане "Калифорния" в 8 часов.
je vous attendrai au "California Restaurant" demain, 20h.
Калифорния, держись подальше отсюда.
California, éloigne-toi.
- Где вы? Мы на углу Полк и Калифорнии.
Au coin des rues Polk et California.
"Mакс Калифорния".
"Max California."
Это Mакс Калифорния.
C'est Max California.
Хорошо. Счастливо, Mакс Калифорния.
Salut, Max California.
Это наш первый офис, Mountain View, California.
C'était notre premier bureau à Mountain View en Californie.
Штаб Войск Калифорнии
USS CALIFORNIA
Трой Эббот, Сакраменто, Калифорния.
On y va. Troy Abbott, Sacramento, California.
Роллы Калифорния по-домашнему.
"California Rolls à la Havatzelet."
- Калифорния-Плаза, 20 минут отсюда.
- California Plaza. A 20 minutes d'ici.
Я буквально встану со стула и с криками побегу в Калифорнийскую Пиццерию, уволюсь с работы и поеду домой.
De sa vie, j'hurlerai. Je me lèverai de cette chaise et Je courerai en hurlant jusqu'au California Pizza Kitchen, je quitterai
Или вас тянет в Калифорнии к вашему жениху?
Unless, of course, you want to go back to California and that fiancé of yours.
- А это Калифорния?
That in California?
After graduating University of California Я пошел в Аспирантуру Гарвардской Школы Бизнеса где учился в течение двух лет... ... I went to Harvard Graduate School of Business for two years и затем я вернулся назад в Сан Франциско. ... and then I went back to San Francisco.
Après mon diplôme universitaire... j'ai fait une maîtrise de business à Harvard pendant 2 ans... et je suis revenu à San Francisco.
Бесстыдные Импланты, из Плацентии [Примечание : Placerntia - город в округе Orange, California]
Shameless Plugs, à Placentia.
Калифорнийский центр искусств.
le California Arts Center.
Мы едем в Калифорнию.
- Non. On va en California.
Тогда эгоистичный ублюдок отправляется в Калифорнию.
Alors le sâle égoïste va en California.
А что насчет тебя, Мэг?
Je croyais que tu allais en California.
Нет! Давай послушаем голос Калифорнии.
Demandons l'avis de Dani California.
Все факультативы, которые я хотела заняты в прошлом семестре. Давай. Это твой первый день.
{ 6 } CLAIRE NOAH BENNET COSTA VERDE, CALIFORNIA
И это моя проблема?
COPY KINGDOM COSTA VERDE, CALIFORNIA Et ça c'est... mon problème?
После чего начал изучать библейские писания здесь, в церкви братства Гэйтвэй, где было проведено первое собрание его паломников.
Ici dans l'église de California Gateway Brotherhood Qui est une assemblée dans la Pentecôte juste au dehors de Stockton
Мария заболела и получила томограмму, которую калифорнийский Blue Shield отказались подтвердить.
Maria tomba malade et on lui fit l'IRM que Blue Shield California lui avait refusé.
♪ Калифорнийская любовь
California love California C'est chouette pour les SDF
♪ Калифорния, Суперкруто бездомным,
California Super cool pour les SDF
Из Venice Beach, California, невероятный - Халк Хоган!
De Venice Beach, en Californie, l'incroyable Hulk Hogan!
Калифорнийские роллы.
Des California rolls.
Я агент Тереза Либсон, ФБР Калифорния.
Je suis l'agent Teresa Lisbon, Bureau Californien d'investigation. * * California Bureau of Investigation.
Predator - ничего так, но вот California Crusher, по-моему, переоценивают.
- Mais pas vous? Le Predator est OK, mais je pense que le Broyeur Californien est surestimé.
"Саlifоrniа Drеаming".
California Dreamin'.
Я получил полную стипендию в небольшом университете под названием Университет Калифорнии, Лос-Анджелес
On ma offert mes études dans une "petite" école : the University of California Los Angeles.
Я знал адрес этого места : оак Гроув драйв, Пасадена, Калифорния. В 1975 году, когда я был ещё ребёнком я даже писал сюда письма.
- Oak Grove Drive, Pasadena, California - depuis tout petit, je leur ai écrit en 1975 pour leur demander des images de la surface de mars prisent par Viking, et ils m'en ont envoyé.
"Река", "Калифорния".
River. California.
Это же Отель Калифорния, детка.
C'est l'hôtel California, chérie.
The laminate on the California is too thick, and last time I checked,
Le plastique de la carte californienne est trop épais.
Говорят, роллы "Калифорния"
On dit que le "California roll"
Вайнлэнд, Калифорния.
J'essaie même pas. Vineland, California.
После долгих размышлений комитет решил принять на должность менеджера Роберта Калифорния которому хватило одного взгляда на нас, чтобы уйти.
Le comité de recherche a enfin fini de délibérer, le directeur choisi est Robert California. Il a jeté un coup d'oeil et il est parti.
Роберт Калифорния. Какого он обо мне мнения?
Robert California, que pense-t-il de moi?
И Роберт Калифорния тоже приглашен на твою вечеринку?
Robert California a été invité à ta fête? Bien sûr.
Формально на Роберта Калифорнию.
Techniquement, pour Robert California.
За Роберта Калифорнию!
À Robert California!
Движется со скоростью 70 миль в час.
Il remonte California vers l'ouest. Vitesse : 100 km / h.
- Роберт Калифорния.
Robert California.