Capades перевод на французский
12 параллельный перевод
У нее есть игрушечная свинья по имени мистер Гордо... она любит Ice Capades, кроме шуток... и она тащит меня на сегодняшнюю вечеринку в Дом Лоуэлла.
Elle a un cochon en peluche, M. Gordo. Elle aime "Holiday on lce", et elle me traîne à une fête à la résidence Lowell.
Я - транссексуал, а не трансвестит.
heu... dans Ice Capades. Je suis un trassexuel, pas un travesti.
И я думаю, он пришел только потому, что ему все равно где быть с тобой... исключая, может быть, "Ice capades"
Il est à un bal masqué, et je pense qu'il irait n'importe où avec toi...
Потому что это реально пугает его, с тех пор, как ему было 5.
À part peut-être aux Ice Capades *, parce que ça lui fait vraiment peur depuis ses 5 ans.
Эй, мм, знаешь, я слышала, что "Ice capades" приезжают в город.
Hé, tu sais. Il paraît que les Ice Capades viennent en ville.
Давай, Спивак, это не балет на льду.
Allez, du nerf! C'est pas les Ice Capades!
И кажется, это работало, и я не собиралась предаваться с Мэтти тайным утехам, пока он не окажет мне внимание на публике.
Ça semblait marcher, et j'allais pas céder aux sex-capades privées de Matty avant qu'il fasse attention à moi en public.
Ну, она должно быть все эти годы катается на коньках в шоу Айс Кэпедс.
Et bien, elle a dû être... toutes ces années à patiner avec les patineurs artistique d'Ice Capades.
Ты не знаешь никакую маленькую девочку, которая хочет посмотреть ледовое шоу?
Hey, tu connais des petites filles qui voudraient voir Capades?
- Пьяная выходка.
- Des fesses-capades.
"Танцев на льду",
ou de "Ice Capades"...
- А еще у меня друзья в ледовом шоу "Ice Capades". Если вам это интересно.
J'ai aussi des amis à Ice Capades, si cela vous intéresse.