Cayman перевод на французский
26 параллельный перевод
Мы на краю Каймановой впадины.
On est là, au bord de la Fosse des Cayman.
Вы переведете 100 миллионов долларов со счета промышленной компании Красного моря... на указанный мною счет.
Vous virerez 100 millions de $ de la Banque Cayman à un autre compte.
- Первый акционерный банк Большого Каньона.
- Banque First Maritime de Grand Cayman.
- Большого Каньона?
- Grand Cayman?
Все перевел на счет в банке в Большом Каньоне.
- Envoyé tous les fonds à Grand Cayman.
Скажи ему - 282 штуки, на счету в Большом Каньоне.
Dites-lui 282000 $ dans le compte à Grand Cayman, dernière offre.
Мюр перевел эту сумму на счет в банке в Большом Каньоне.
Muir a viré ce montant à un compte à Grand Cayman, hier.
Это счет в Grand Cayman.
Il y a un compte aux Îles Caïman.
Я только что взломал твои счета, Кокс.
J'ai devant les yeux vos comptes aux Iles Cayman.
Внутренние торговые и оффшорные счета на Кайманах.
Délits d'initiés et comptes bancaires offshores dans les Îles Cayman.
Шелли, они знают о Кайманах.
Shelly, ils savent pour les Îles Cayman.
- Это твоя девушка, Джимми, лучезарно улыбается Ивану Вароши, и вручает ему визитную карточку, на острове Большой Кайман.
- Envoyer Winnie... - C'est elle. Souriant à Ivan Varoshi, lui donnant sa carte à Grand Cayman.
Большой Кайман.
Grand Cayman.
И затяну Большой Кайман вокруг Кирша как петлю.
Et Kirsh paiera pour Grand Cayman.
Винни, те поездки на Большой Кайман, это не был отпуск.
Ces voyages à Grand Cayman, c'était pas des vacances.
Есть только один человек, с помощью которого Виктория могла бы выяснить, что я выписал для Лидии чек со счета на Каймановых островах, и это был ты.
Il n'y a qu'un seul moyen pour que Victoria ait su à propos du chèque que j'ai fait à Lydia sur le compte Cayman, et c'est toi.
Я перечислял деньги на счет на Кайманах с заказом на машины.
Je transfère de l'argent sur un compte aux Cayman avec des demandes de véhicules.
- Электронный перевод бывшей жене стрелка был совершен в банке на Кайманах.
Proche à quel point? Le virement bancaire pour l'ex-femme du tireur a été traité par une banque des îles Cayman.
Все остальное сфабриковано.. сделка с Зетров, счет на Кайманах.
Tout cela a été conçu- - le contrat Zetrov, le compte aux Cayman.
Но в 7 : 14 утра, вы позвонили по номеру на Кайманах, который выступает сетевой защитой, чтобы перенаправленные звонки нельзя было отследить.
Mais à 7h14, vous avez appelé un numéro aux îles Cayman qui agit comme un pare-feu pour que les appels transférés ne soient pas tracés.
Банк на Каймановых островах, счёт 1210227579.
Numéro de compte à la Banque Cayman 1210227579.
У вас есть банковский счет на Кэймен Айлэндс.
Vous avez un compte en banque dans les îles Cayman.
Наше расследование закончено, но с вами может связаться следователь из национального банка на Кайманах.
Notre enquête est terminée, mais vous serez très probablement contacté par un enquêteur de la Gand Cayman Bank.
Белизе и на Каймановых островах.
Belize et les îles Cayman.
Это сведения о ее счете на Кайманах
Ce sont les infos de son compte Cayman.
Сколько раз?
J'ai des virements vers une banque des îles cayman.