Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Cbc

Cbc перевод на французский

23 параллельный перевод
Время новостей на канале CBC.
Voici les actualités de CBC.
Из CBC. Не могли бы вы сказать мне, с кем вы проводите встречи на этой неделе, почему вы здесь?
Qui avez-vous rencontré ici cette semaine?
томография, анализ крови, биохимия, токсиды.
- CT, CBC, chem-7, toxiques. Cristina, tu t'occupes des test du labo ;
Компьютерная томография, общий анализ и | химия крови.
Demandez un scan, CBC et chimies.
Эй, мне нужно побеспокоится о CBC для Гаррольда О'Мэлли мне нужны анализы как можно скорее
Il me faut un NFS et un bilan électrolytique sanguin pour Harold O'Malley. J'ai besoin de ces tests, et vite.
Большую таблетку соли 250, повтори общий анализ крови и ультразвук брюшной полости.
Bolus 250 de saline, on refait le CBC et l'écho abdominale...
Анализ крови в пределах нормы.
Les CBC, examens chimiques et gazs sont tous dans la norme.
Содержание гемоциллина, анализ крови, биохимия...
Hembicillin CBC et un état biologiques.
Общий клинический анализ крови, химические анализы и пробы на токсины?
Analyse du sang comprenant CBC, Chem 7 et une analyse toxicologique?
Тромбоциты низкие, и ОАК показывает повышенный гистоцит, который разрушает его почки.
Les plaquettes sont faibles, et CBC montre shistocytes élevée, qui a endommagé ses reins.
Полный анализ крови - общий, биохимический, иммунологический...
Une série de tests sanguins CBC, CMP, PT, et un PTT...
Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический.
J'ai besoin que vous fassiez une série de tests sanguins, dont un CMP, un CBC, un PT et un PTT.
Полный анализ и посев в норме.
CBC et cultures sanguines normaux.
Сделайте компьютерную томографию, общий анализ крови с лейкоцитарной формулой, биохимические исследования и анализ на токсины.
Je veux que vous fassiez un CT, un CBC, une chem-7, et une analyse tox.
Сделай общий анализ крови.
Faites un shem 7, CBC.
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано.
Bien, son niveau de globules rouges est toujours élevé, mais son test sanguin CBC n'a montré aucun taux élevé lors de l'autopsie.
Мне нужно полное исследование - проба функции печени, общий анализ крови с лейкограммой, анализ свертываемости крови, картина по вирусам и все возможные тесты на антигены и антитела.
Je veux toutes les analyses disponibles, LFT, CBC avec différentiel, coagulation, examen viral, et tous les
Общий анализ крови отличается, химия-20.
CBC avec diff, chem-20.
Двадцать пять минут для центрифуги, и еще десять на общий анализ важна каждая минута.
Trente-cinq minutes pour la centrifugeuse, et dix de plus pour tester son compte CBC. Chaque minute compte.
Все анализы по крови, объемная метаболическая панель ( прим. анализ ) тест функций печени и анализ на бак посев.
Vérifiez CBC, CMP et LFT et prenez un échantillon en culture.
Возьмите анализ крови, газы, общие химические анализы сократите до 4 основных.
Obtenez CBC, ABG, un panneau de chem et le type et traverser lui pour quatre.
Общий анализ крови, биохимию, анализ на токсины и вызовите психиатра.
Un CBC, un examen toxicologique et une consultation psy.
- Из какой сети?
CBC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]