Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Chin

Chin перевод на французский

555 параллельный перевод
Син Сабури Митиё Когурэ
Le mari : Chin SABURI Sa femme, Taeko :
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
Chu-chin-chow ou je ne sais quoi, les steaks doivent être grillés exactement 11 minutes, ni plus ni moins, de chaque côté, dans un four à 200 degrés.
Я иду к Чин Лу завтракать.
Je vais chez Chin Loo.
Мое имя Чин Чин Чу
Je m'appelle Chin Chin Choo.
Посмотри Чина.
Cherche à Chin.
Своего отца, Ли Чина.
Son père, Lee-chin.
Ты знаешь, кто такой Ли Чин, не так ли?
Tu sais qui c'était Lee-chin?
Чин чин.
- Oui, je suis. Chin-chin.
Моего брата зовут Цин Хан. А меня - Цин Хан Лин.
Mon frère s'appelle Chin Han et moi, Chin Hsiang-lin.
А где Зия?
- Où est Zixia? - Chin Hsiang-lin.
Это из поэмы Кван Чина.
C'est un poème de Quan Chin.
Выпьем! Кампай!
Chin chin!
Чоу Юан преподает и "ху чин".
Chou Yuan enseigne aussi le hu chin.
Что это за вонючее дерьмо?
Bon sang, Chin, c'est tout gras.
На данный момент, это весь флот Доминиона защищающий систему Чин'тока.
La flotte entière du Dominion protège le système de Chin'toka.
И тем самым, вы оставили уязвимой систему Чин'тока
Et ce faisant, vous avez rendu le système de Chin'toka vulnérable.
Нам не нужны звездолеты чтобы защищать Чин'току. Больше не нужны.
Nous n'avons plus besoin de vaisseaux pour protéger Chin'toka.
По данным разведки, Доминион разместил сотни таких в системе Чин'тока.
Le Dominion en aurait placé des centaines dans tout le système de Chin'toka.
Думаете они направятся в систему Чин'тока?
Feront-ils route vers Chin'toka?
Вражеский флот приближается к системе Чин'тока.
La flotte ennemie approche de Chin'toka.
Не поймите меня неправильно, я не против поболтать ( chinwag ) с красоткой, но я просто предпочитаю делать это после "раскачивания её подбородка" ( waggling her chin ), понимаете, что я имею в виду?
Ne le prenez pas mal, je suis pas là pour enduire de miel le menton, mais j'aime bien lecher le menton apres, voyez ce que je veux dire?
Сю Пинг-Лам, Ченг Тунг Джо Ребекка Пан, Лай Чин,
Rebecca Pan, Lai Chin, Siu Ping-Lam, Cheung Tung Joe
Никки Чин сказал тогда мне,
Nicky Chin me dit,
- Джин Вей?
- Chin Wae?
- Ты имеешь виду Тедди Чена?
- Vous parlez de Teddy Chin?
Я как арабский шейх, Ганджи хватит на всех! Десять чокнутых девчонок в "Чин Тики".
Je suis le cheik en train de fumer le narguilet 10 filles chelou à l'interieur du Chin Tiki
Десять чокнутых девчонок! Десять, десять, десять чокнутых девчонок!
Chin Tiki girls Chin Chin Chin Tiki girls
" ЁЌ № Ўэньчан'удожник-постановщик Ћё Ћичинь јссистент режиссЄра :
Monteur CHEN Sheng-Chang Directeur Artistique LU Li-Chin Assistant-réalisateur Vincent WANG
- "Заведение Чина"?
- Chez Chin?
Церковь в "Заведении Чина"?
"Chez Chin", une église pour les romanos?
Я хочу "Заведение Чина".
Je veux "Chez Chin".
- "Заведение Чина".
Chez Chin.
ВЫВЕСКА : "Заведение мистера Чина".
Chez M. Chin
Она шикарно поставила мне подачу.
Helen Chin? Elle a complètement transformé mon service.
И это слова глотателя ракеток Хелен Чин! Нет уж, извини!
C'est l'avaleur de raquette personnel d'Ellen Chin qui me dit ça?
Хелен Чин тоже не упоминай!
Et je suis désolé mais non, tu ne peux pas utiliser Ellen Chin non plus.
Джоел Говорути, Леон Болтунберг, и Ларри Трепл-чен.
Leon Krantzberg et Larry Chin débattaient.
Это мистер Чин. Бухгалтер.
C'est M. Chin, un comptable.
Чин-сан.
Pas trop mal, Chin.
Чин-сан.
Je n'en sais rien, Chin.
Чин-сан.
Je vais te dire une bonne chose, Chin.
Луак?
C'est Chin qui t'a mis dans le coup?
Чин-сан?
Si on t'aidait, Chin?
И вам надоело играть с Чином.
Chin t'a embarqué dans un de ses jeux?
Привет Су-Чен.
Salut Su-Chin.
Рада была повидаться, СУЧЕН..
C'était cool de t'avoir vu, Su-Chin.
Иди к Чин Лу.
Va chez Chin Loo.
Цанлин, кто эта женщина?
- Chin Hsiang-lin, qui c'est?
И тогда в "Чин Тики".
Tu vas décrocher un contrat bientôt, je le sens. Ouais, et au Chin Tiki, l'autre soir?
- Я заплатил за Хелен Чин!
J'ai payé pour Ellen Chin.
Ок, спасибо!
Chin-chin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]