Chorus перевод на французский
18 параллельный перевод
Ты когда-нибудь видел шоу "Хорус Лайн" на Бродвее?
T'as vu le spectacle Chorus Line à Broadway?
Ок, обратите внимание на изменения во втором припеве.
Attention au second chorus.
Ты выглядишь как комедиант из бродячего цирка.
Tu ressembles à un des chorus dans la loi deux d'une comédie musicale tournée.
– Она только что приняла участие в припеве обеденной театральной постановки.
Elle a dégoté un rôle dans une production de Chorus Line.
Он танцевал, притворяясь, что поёт, под мюзикл "Кордебалет".
Il dansait et chantait en play-back sur "A Chorus Line".
Она не вступит в ваши клубы, не станет танцевать в ваших залах.
La chorus girl n'a pas appris les refrains que vous espériez
Президент представляет Гасу трёх теноров. "Hallelujah Chorus" в голубой комнате.
Le Président présente Gus aux trois ténors : chants de Noël au salon bleu.
и еще надо пригласить хор Лос-Анжелеской "Лайт Опера", и, если их нет, то свяжись с оркестрами L.A. Phil, или USC, или UCLA.
On aura aussi besoin du L.A. Light Opera Chorus, sinon le L.A. Phil, ou le USC ou l'UCLA orchestras.
Джон Маучери и "Филармонический оркестр Западного Побережья". совместно с хором Лос-Анжелеской Лайт Опера и артистами Студии 60.
John Mauceri et le West Coast Philharmonic, accompagné du Los Angeles Light Opera Chorus et la troupe de Studio 60.
Позвони ему, скажи, что у тебя есть 2 билета на мьюзикл вечером...
Appelle le, dis lui que tu as deux tickets pour "Chorus Line" ce soir.
Занавес поднялся и мы увидели группу танцовщиков в трико фасона семидесятых.
Le rideau s'ouvre sur un groupe de danseurs du "chorus line" de 1970...
Не... не надо.
T'as pas besoin de ce chorus.
- Ну не знаю, на твой выбор.
- On va voir Chorus Line?
Если тьi не против, вступай там, где не помечено большими.
Pour faire la chose la justice, l'avez à rapprocher d'un chorus, si vous participez à tous les bits qui ne sont pas marqués avec un grand FF.
делая крупные пожертвования в благотворительные организации.
La chorus girl apprendra-t-elle sa leçon?
Я только подпеваю.
Je ne fais que le chorus
- Ты вспомни гастроли своего кордебалета.
- Et ta tournée avec "A Chorus Line"?
Знаешь, это просто позор, что наши ребята из Гей-САК считают, что если ты гей только выше пояса, ты недостаточно гей, чтобы играть в мяч.
C'est dommage que nos gars de la fédération pensent qu'être gay au-dessus de la ceinture n'est pas assez gay pour jouer au softball. Je me rappelle de l'époque où relever le col de son polo suffisait à vous donner un rôle dans "Chorus Line".