Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Closet

Closet перевод на французский

18 параллельный перевод
Будь она аристократкой, она бы сказала "в дамской комнате".
Si c'était une vraie aristocrate, elle dirait water-closet.
Значит, он не видел ту гребаную запись, где Келли кувыркался с малолеткой.
Il n'a pas vu Trapped in a Closet, le vidéoclip pourri de R. Kelly!
So you wasted your time installing that light in the closet, because... he went flying out of there.
Vous avez perdu votre temps à installer cette lampe dans le placard, car... il a volé en plein dedans.
Murder hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet...
Je te ferai voir des meurtres, des bébés volants, la bouche de l'enfer dans un placard...
The closet.
Dans le placard.
Если хочешь буквально следовать какой-нибудь песне Келли, исполни "Заперта в шкафу".
Si tu veux prendre une chanson de R. Kelly à la lettre, fais-le avec Trapped in the Closet.
Сдавайся Доротти говорит, "Ваш гость врезал дядюшке Тому дважды предав свою расу и предав свою сексуальную ориентацию"
Dorothée a dit, "your log cabin closet case hit the Uncle Tom Daily double... un traitre à sa race et à son orientation sexuelle."
- Никто не знает, но если ты спросишь меня, он и есть причина появления термина "glass closet". { прим. сам гей считает, что никто не знает, что он гей, хотя на самом деле это всем очевидно }
- Personne ne sait, mais si tu me demandes, il est la raison pour laquelle ils ont inventé le terme "placard de verre".
? The Big Bang Theory 6x19? The Closet Reconfiguration Original Air Date on March 13, 2013
♪ The Big Bang Theory 6x19 ♪ The Closet Reconfiguration Première diffusion : 13 / 03 / 2013
You getting a lap dance in the supply closet is hysterical.
Toi ayant une lap dans la réserve c'est hilarant.
Она поймала нас в "гардеробной Лиззи Д".
Elle nous a suivi jusqu'à Lizzi D's closet.
Then in my sleeves, I've rigged two confetti poppers that I found in Lily's closet.
Dans mes manches, j'ai installé deux canons à confettis piqués à Lily.
Клоузет Таун?
Closet Town?
♪ How many shells stuffed in my closet ♪
♪ Combien de coquilles farcies dans mon placard ♪
Магазин "Бельё от Келли".
"Kelly's Closet Lingerie."
Я работаю по 60 часов в неделю, чтобы Чак Фини смог занять угловой офис и лучший стенд на Комодик Коне!
Je travaille 60 heures par semaine pour que Chuck Feeny puisse avoir le bureau du chef et la meilleure table à la Closet Con!
Если он приводит шлюху, то я ухожу в шкаф.
♪ Unless he brings home a hooker ♪ ♪ Sauf s'il ramène une pute ♪ ♪ Then I sleep in the closet ♪ ♪ Je dors dans le placard ♪
Кристофер Уокен. ( walk-in closet = гардеробная )
( Walken / Walking = ambulant )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]