Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Cm

Cm перевод на французский

1,181 параллельный перевод
Бетонные стены... полезны, когда старушка-соседка вынимает слуховой аппарат и врубает музыку на полную мощность.
Les murs étaient en béton. Des murs de 30 cm de béton, c'est important quand votre voisin regarde du sport le volume sonore à fond.
На 8 футов, плюс-минус сантиметр.
2 m 50, à un cm près.
Обычный человек проплывает два фута за секунду.
En moyenne, on nage 60 cm par seconde.
Им бы пошли любые платья, но в этих они были просто обворожительны.
Lisbon rajouta 2 cm au buste, à la taille et à l'ourlet pour obtenir quatre sacs identiques
283 л.с., жесткие компенсаторы.
4 600 cm ³, arbre à cames compact.
Вы что правда верите, что две эти леди шляются повсюду с тесаками в своих сумочках каждый день?
Tu crois vraiment que ces deux femmes se promenaient tous les jours avec des lames de 13 et 18 cm?
Нельзя подождать, пока мне ухо на место пришьт? Признай, Тони - сантиметр влево, и ты бы лежал в ящике, а не говорил со мной.
2 cm plus à gauche et vous ne seriez pas là à me parler.
Полковник O'Нилл, мне нужно 15 листов бумаги размером как минимум 48cm х 23cm.
Colonel O'Neill, il me faut 1 5 feuilles de papier d'au moins 48 cm sur 23.
Мне нужно 15 листов бумаги размером как минимум 43cm х 28cm.
Il me faut 1 5 feuilles de papier d'au moins 43 cm sur 28.
Ты размахиваешься справа, но однажды у тебя не было места, и ты левой клюшкой выбил мяч из лунки на 6 дюймов.
Et votre swing de droitier... mais un jour près d'un arbre, impossible de swinguer à droite... Vous empruntez un club de gaucher et envoyez la balle à 15 cm du trou!
Зря боишься. Я стал бы тихо и очень ласково. Как джентльмен!
J'allais le lubrifier, et le glisser cm par cm, comme un gentleman.
Он оставляет Энн Мэри Виксей в трёх дюймах воды. Он знал, что мы найдем её.
Il a laissé Anne Vicksey dans 10 cm d'eau pour qu'on la retrouve.
Один пучок или 2?
1,5 cm d'épaisseur ou 3?
У него личное дело в офисе руководства толщиной более чем один дюйм.
Son dossier scolaire fait plus de 1 0 cm d'épaisseur.
Нет, нет, ты должен быть не дальше 7 см от него, когда он сражается.
Non, tu dois être au moins à 10 cm de l'épée.
Даже если я скукожусь до 5 сантиметров?
Même si je rétrécis jusqu'à faire 5 cm?
- Такая маленькая коробочка, похожа на книжку в твердом переплете...
- C'est une petite boîte 20x5 cm.
- Я читала, что если сбросить 30 фунтов, член увеличится в длину ну дюйм.
Parait que quand on perd 10 kilos, on gagne 3 cm de queue.
- Так что если скинешь еще 90 фунтов, у тебя будет целых 4 дюйма.
Alors, perds 30 kilos, t'en auras une de 9 cm!
Нет, у того побольше каблук.
Non, c'était les 15 cm.
Ну, я бы предпочла это между нами, Вместо двух сантиметров стекла в тюрьме.
Je préfère ça à une vitre de 5 cm d'épaisseur dans une prison.
- Не знаю. Не знаю.
- Ca fait 1 cm,
Девчонки, я Стив Стифлер и у меня 1,1-дюймовый член...
Amusez-vous. Mesdemoiselles, je suis Steve Stifler et j'ai un pénis qui fait... 28 cm de large.
"Кобыла в течке ищет материально обеспеченного горячего жеребца для интимных встреч. Минимальная длина - 20 сантиметров, диаметр..."
"Jument en chaleur, cherche fougueux étalon, bonne situation, pour se livrer à tous les jours autorisés, longueur minimum, 20 cm..."
Сидим мы как-то раз, и она кладёт свои... свои босые ноги на кровать. И я вижу, что у неё второй палец чуть не на полдюйма длиннее большого.
On était assis, tranquilles, elle avait enlevé ses chaussures, et je vois que son deuxième orteil fait au moins 1 cm de plus que son gros orteil.
- Говорю же. На два дюйма правее и я покойник.
Eh bien dites-donc 5 cm à droite et j'étais mort.
Разве ты не отмечаешь в календаре оставшиеся 903 дня до первой подтяжки лица?
Si je mesurais 90 cm, est-ce que tu m'aimerais?
- О твоей внешности. - Перестань менять тему. - Какую тему?
du haut de mes 90 cm, on serait ici maintenant?
53,5 см, 1500 тыс. об / с.
53 cm, 1500RPM
Ты и сейчас глядишь куда-то не в ту сторону.
Tu regardais à environ 20 cm au sud.
Профессор! Но они же ростом всего фут!
- Ils ne font que 30 cm.
- Обоюдоострое лезвие, зазубренное с одного края, 6 или 8 дюймов в длинну.
Lame à double tranchant entre 15 et 20 cm de long.
Двадцать три, когда не возбужден.
- 24 cm.
Передвинуть обратно?
On la remet? - De 50 cm?
Я все здесь передвинул на два дюйма влево.
J'ai tout bougé dans cette cave... de 5 cm sur la gauche!
Я назову это "Подвал. Два дюйма влево".
J'ai appelé ça "La Cave 5 cm sur la gauche".
Но когда ваша жизнь сдвинется на два дюйма влево, вы мне еще позвоните.
Mais quand votre vie se déplacera de 5 cm sur la gauche... vous m'appellerez!
Дверь - 4 дюйма толщиной.
La porte est épaisse de 10 cm.
Бокалы для воды - на три дюйма к востоку от фужеров для вина.
Verres à eau, 8 cm à l'Est des verres à vin.
Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр. Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр.
Les branches de l'étoile mesureront 1 cm.
От его головы до той ветки было не больше 30 сантиметров.
Il n'y avait qu'environ 30 cm entre sa tête et cette branche.
30 сантиметров для нее не много ли?
Demande-lui si 36 cm, c'est trop long.
Знаете ли вы, что средний размер члена шесть с половиной дюймов, а средний размер вагины - почти восемь?
Vous saviez que la longueur moyenne du pénis est de 16 cm et celle du canal vaginal de 20 cm?
у него голубые глаза и волосы песочного цвета или вроде того 68 см ростом
Il a les yeux bleus, les cheveux blonds sable... et mesure à peu près 620 cm.
Если бы я ударил на шесть дюймов выше, ты бы сейчас лежал в коме.
15 cm plus haut et c'était le coma.
Длина рук. 31 дюйм...
- Longueur du bras : 75 cm. - Longueur du bras, 75 cm.
безымянные пальцы на 2 см длиннее моих
Les 4 doigts font 2 cm de plus que les miens.
Я держу на 3 сантиметра выше головы.
Je la tiens à 3 cm de distance.
- 20 см, пойдет?
- 20 cm, ça ira?
- Одного будет достаточно.
1,5 cm suffira.
Пожалуйста, убей меня!
Et une bite de 30 cm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]