Coconut перевод на французский
39 параллельный перевод
"Зона 1", ЮжньIй блок 1 7, гостиница "КокосьI".
one - 1, Quartier Sud 17, "Hôtel Coconut".
Вам нравится клуб Кокос Бич?
Au Coconut Beach Club?
.. В полном соответствии с ее решением.. .. объявляется.. .. владельцем собственности..
Lors de l'utilisation complète de ses facultés mentales Déclare D'être le propriétaire d'un bien Appelé Le Grand Coconut Grove.
Она зашла в один дорогой особняк, на Коконат Гроув.
Dans une maison chic sur Coconut Grove.
Вы, бараны, потрепали мне кучу моих чёртовых нервов. Да и вы сами уже свихнулись.
Dis, Coconut, t'es aussi descendu du bateau.
Зона 1, Южный квартал, 17.
Zone - 1, Quartier Sud 17, "Hôtel Coconut".
- В небольших дозах. 48 часов в Коконат Гроув - небольшая доза.
Deux jours à Coconut Grove, c'est une petite dose.
А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув.
Parfait, j'emmène les filles magasiner à Coconut Grove.
Собираешься "воткнуть лайм в кокос и вместе их выпить"?
Tu vas mettre "put the lime in the coconut, drink'em both up"?
"Лайм в кокосе"?
"Lime in the coconut"?
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
Я буду допрашивать любого, кто окажется между Швейцарским миндалём и Кокосовой шелухой.
J'interrogerai tout ceux se situant entre le Swiss Almond et le Coconut Husk.
Будь в торговом центре возле кокосовой рощи через 2 часа.
Va au centre commercial de Coconut Grove. Dans deux heures.
Она тут проводит зиму.
Elle a une maison d'hiver ici dans Coconut Grove.
Только вот иногда вы высадились в Кей Уэст, а иногда в Коконат Гроув.
Sauf que des fois on a débarqué à Key West ; d'autres à Coconut Grove.
Это запись службы безопасности. Грабежа в кокосовой роще, вчера вечером.
C'est la vidéo d'un braquage à Coconut Grove, la nuit dernière.
Адрес на Коконад-гроув.
- Il habite à Coconut Grove.
- Это было в клубе "Золотой кокос".
- Le... Golden Coconut Club.
Точнее, депо "Золотой кокос".
Non. Le Golden Coconut Dépôt.
Вперёд Божья Коровка и Орешек.
Allez Ladybug et Coconut.
Орешек была не только его другом, но и любовницей.
Coconut était non seulement une amie, mais aussi son amante.
Наши глубочайшие соболезнования тебе.
Notre sympathie t'accompagne. Coconut a largué une bombe.
Красный код. Орешек только что наложила на сцене.
Coconut a largué une bombe.
Мы с Нэйтом нашли квартиру Картера в Коконат-Гроув.
On a trouvé l'appartement de Carter à Coconut Grove.
Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
Je suis dans La Fille du Coconut au club L'Avenue.
- Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
Je suis dans La Fille du Coconut au club L'Avenue.
- Чем ты занимаешься, дорогая?
Alors que faites-vous, ma chère? Je suis la Coconut...
Играю в "Кокосовой Девушке" на Авеню.
Je suis dans La Fille du Coconut à L'Avenue.
в районе Коконат Грув.
- Sur Coconut Grove.
You wear designer jeans and coconut hair product.
Tu portes des jeans de designer et du produit pour les cheveux à la noix de coco.
Она работала регистратором в the Coconut Grotto с 2007.
Elle a travaillé à la réception au Coconut Grotto depuis 2007.
Oн ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере
Il allait là-bas une fois, parfois deux par mois et il restait toujours au Coconut Grotto.
Я оставила свою сумку в машине.
- J'ai une maison à Coconut Grove. La classe!
Нам надо еще исследовать отпечатки на бутылке для пестицидов и над разложением в Coconut Grove
Il y a des empreintes sur la boite de pesticide encore en cours de recherche et un corps en décomposition à Coconut Grove
Ещё круг шотов!
Coconut Ciroc pour tout le monde!
С какого ты острова, Кокосовая Девушка?
De quelle île venez-vous, Coconut Girl?
Божья Коровка и Орешек на месте.
Coconut et Ladybug en position.