Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Coldplay

Coldplay перевод на французский

37 параллельный перевод
- Как? Ты любишь группу "Соldрlау".
Tu aimes Coldplay.
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей,
Je regarde ces yeux et je vois... une fille qui lit Zadie Smith, qui écoute John Mayer et Coldplay,
И вообще, "Coldplay" будут выступать.
Peu importe. Coldplay joue.
- Да, вегетарианцев и фанатов Колдплей. - Видишь?
Les végétaliens et les fans de Coldplay.
Ты однажды целую лекцию посвятил разглагольствуя о том Как сильно ты ненавидишь Coldplay
Vous avez une fois déblatéré pendant tout un cours votre haine de Coldplay.
Как в тот раз, когда меня выгнали из Coldplay.
Comme j'ai été viré de Coldplay.
У меня билеты на Coldplay.
J'ai des places pour Coldplay.
Coldplay?
Coldplay?
- Без нас, это дитя вырастет, слушая Snow Patrol и... Coldplay
- Sans nous, ce petit grandira en écoutant Snow Patrol et Coldplay.
Ты носишь вязаную шапку, потому что у тебя в башке ветер.
Tu mets un bonnet pour faire comme Coldplay.
Нет... мы пойдем завтра на Coldplay.
Non, nous... allons voir Coldplay en concert demain.
Ты о цитате Coldplay?
T'es sûr le point de citer Coldplay?
"Вылечить тебя" Голдсплей или под Робби Уильямса?
Un petit Coldplay ou Robbie Williams.
Что меня действительно обидело предположение, нет, чертово обвинение, в том, что я вообще когда-то хоть когда-нибудь слушаю Голдсплей.
Mais ce qui me remue encore le bide, c'est que tu suggères, non, que tu m'accuses d'avoir pu, un jour, écouter du Coldplay.
Когда я смотрю на вас, в моём сердце играет песня Coldplay.
Quand je vous regarde toutes les deux, ça joue une chanson de Coldplay dans mon cœur.
Смотрите-ка, кажется, кому-то нравится Coldplay.
On dirait que quelqu'un aime Coldplay.
типа как Coldplay?
Coldplay?
Большой фанат Колдплей,
Je suis un grand fan de Coldplay.
Когда я дойду до того места, где буду рассказывать о выпадающих волосах моей мамы, то хочу, чтобы ты промурлыкал "Fix You". ( прим. - песня "Колдплэй" )
Quand j'arrive à la partie à propos de ma mère et de sa perte des cheveux, i want you to Fix you ( paroles de la chanson de Coldplay )
Которая была с нами на концерте Coldplay.
La fille mignonne qui était au concert de Coldplay.
Значит вы любите "Coldplay"?
Alors, Coldplay vous branche?
Тебе нравится Coldplay?
T'aimes Coldplay?
Да, мне нравится Coldplay
Évidemment que j'aime Coldplay!
У меня.. У меня есть свежий пиратский альбом Колдплэй.
J'ai ce nouveau Coldplay.
В последний раз я видел голых белых на концерте Колд Плэй.
J'ai pas vu un mec aussi blanc depuis le concert de Coldplay.
You ready for some Coldplay trivia?
T'es prêt pour un quizz sur Coldplay?
Вы еще и группу "Coldplay" слушаете?
T'écoutes Coldplay aussi?
Она, наверное, слышать не может, как этот из Coldplay дышит.
Elle déteste sans doute la façon dont Coldplay respire.
Что если она стервозная, или любит Coldplay, или еще что?
Et si c'est une fille méchante qui aime Coldplay?
Он водил меня на Колдплей.
Il m'a emmené voir Coldplay.
- Coldplay
- Coldplay.
Ты просто цитируешь Колдплей.
Tu viens de citer Coldplay.
Мы просто отдыхаем, болтаем о группе "Колдплэй". Нет!
Rien, on traine, on parle de Coldplay, pas vrai?
Я не люблю парня из Coldplay, но с тех пор, как они расстались, мне нравится Гвинни больше, чем когда-либо.
Je n'aime pas le gars de Coldplay mais depuis qu'ils se sont séparés sans faire d'histoire, j'aime Gwynny plus que jamais
Да в этой малышке больше дерьма, чем в последнем альбоме Coldplay.
Ce bébé a plus de merde qu'un album de Coldplay.
Вы явно не были на концерте Coldplay.
Vous n'avez clairement pas été à un concert de Coldplay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]