Corona перевод на французский
38 параллельный перевод
"Corona veniet delectis", победа достаётся достойным.
La victoire aux valeureux!
Словно скручивают "Двойную Корону".
Ils roulent le "double corona".
- Неразбавленное виски и пиво.
JB, sec. Et une Corona.
"Смит-Корона Галаксис Делюкс".
Une Smith-Corona Galaxis Deluxe.
Она остановится в отеле "Корона"?
Elle va à l'hôtel Corona?
Пей любое пиво, лишь бы "Корона".
Prends la marque que tu veux, tant que c'est une Corona.
Помнишь, когда морские львы погибали на побережье Дел Мар... и никто ничего не сделал?
Tu te rappelles quand les lions de mer se sont échoués à Corona Del Mar... et que personne n'a levé le petit doigt?
Новое тысячелетие... а мы все трахаемся со Смит-Корона.
L'an 2000 est loin et on en est encore aux Smith-Corona.
Убирайся домой, террорист!
Heureusement, pas depuis que nous sommes arrivés à Corona del Mar. Rentre chez toi, terroriste!
Я поеду с вами в Корону, ясно?
Emmenez-moi à Corona avec vous.
Принеси мне "Корону".
- Et moi, une Corona.
В судебном разбирательстве по делу об убийстве...
... procès de Juan Corona, pour meurtre...
Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите.
C'est dans une boîte fermée au club Corona del Oro. - Et vous êtes un membre de ce club.
Ее видели около часа назад в клубе "Корона де Оро".
Elle a été vue au Corona del Oro club il y a une heure.
"Корона де Оро"?
- Corona del Oro club? - C'est un club de cigares.
Одну "корону".
Oui, une Corona.
- Фиамма Коронна.
- Fiamma Corona.
Начнем со свалки в Короне.
Cherchons à Corona Scrap.
Я думал буду писать на печатной машинке..
- En fait, je pensais à écrire sur la Corona.
Так, ладно, мы возьмём две "Короны".
Deux Corona.
Со станции Корона?
Corona?
это может быть Корона, Джексон Хейз, Восточный Элмхест.
Ca pourrait être Corona, Jackson Heights, East Elmhurst.
Третья - Корона.
Le 3 c'est Corona.
Это Корона.
C'est Corona.
От тебя воняет теплым пивом.
Tu sens la Corona chaude, vieux.
- Есть поножовщина в Короне.
Non, j'ai une attaque au couteau à Corona.
А теперь давайте я покажу вам поножовщину.
Je vais te montrer l'attaque à Corona.
Да я на хую вообще вертела ту Корону!
Je me fiche de Corona!
В Короне!
À Corona!
- Коронас, да?
- De la Corona.
Флашинг-Медоус-Корона-Парк, Всемирная ярмарка.
Flushing Meadows - Corona Park.
Я фанат "Короны".
Je suis plutôt un type à Corona.
Ладно, это corona mortis или корона смерти.
ok, c'est la corona mortis, où la croix de la mort.
я поеду с тобой. если смогу.
J'aimerais bien aller avec toi dans ta pub de Corona si j'ai la force.
Это мое винтажное пляжное полотенце "Корона Клаб"? - Да.
C'est ma serviette de plage Corona collector?
Везём их в Корону.
Nous les amenons à Corona.
- Где? - Корона?
- Corona?
Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл.
C'est au 52 North Esperanza, Hotel Del Corona à Salinger Mill.