Counting перевод на французский
29 параллельный перевод
I'm counting on you, Riley.
Je compte sur vous.
Она сидела на кровати, ну а я под гитару пел ей песню собственного сочинения, после чего в своей манере исполнил вещь из "Кавентин Крауз".
Elle s'assit sur le lit et je lui jouai une de mes chansons. et j'enchaînai avec une des Counting Crows.
Следи за горизонтом. Я на тебя полагаюсь.
Keep a sharp eye out, l'm counting on you.
А я-то купила два билета на концерт Counting Crows, так что... Он позвонит.
J'ai deux places pour les Counting Crows ce soir.
Я даже приготовила два билета на концерт Counting Crows в качестве сюрприза.
- Le pire, c'est que j'avais deux places pour les Counting Crows.
- Понимаю. Обожаю Counting Crows.
J'adore les Counting Crows.
"О, не хочешь пойти на концерт Counting Crows, в эти выходные?"
"On va au concert de Counting Crows en fin de semaine?"
"Кто такие Counting Crows?"
"Qui c'est, Counting Crows?"
* counting the days until they set you free again * * writing this letter, hoping you're okay *
# Counting the days until they set you free again # # Writing this letter hoping you re okay #
Ты живешь на Каунтин Лэйн, 27, в Рэндольфе.
27 Counting Lane, à Randolph.
And that's not counting college plus all the gifts and bribes.
Sans compter la fac, les cadeaux et les pots de vin.
И скоро с нами все будут считаться
♪ And soon we ll be counting ♪
* Делят все на троих *
♪ Getting down with 3P, everybody loves counting ♪
* Все любят считать *
♪ Everybody loves counting ♪
* Я считаю *
♪ I am counting ♪
* Раз, два, три, Питер, Пол и Мари *
♪ Counting one, two, three, Peter, Paul and Mary ♪
* Считаю, раз, два, три *
♪ Counting one, two, three ♪
* Все любят считать *
♪ Everybody loves counting, one, two, three ♪
* Все любят считать *
♪ Everybody loves counting... ♪
Подсчет кирпича моя песня, и я играл ее в течение десятилетий.
"Counting the bring" c'est ma chanson et je l'écoute depuis des dizaines d'années.
Ты лежишь без сна, считая все лысые головы, которые ты целовала, но ты усмехнёшься и обнажишься.
♪ you lie awake counting ♪ all the bald heads you kissed ♪ ♪ but you grin and bare it
Now, when I was outside, I could see you were counting beats.
De dehors, j'ai vu que vous comptiez les temps. - Oh.
Now, see? You're still counting.
Vous comptez encore.
I'm counting to five and then I'm gonna start tenderizing you.
Je compte jusqu'à cinq et ensuite je vais commencer à te faire payer.
Дневник, который мы нашли в вашей доме, достаточно для того, чтобы доказать вашу причастность к этому, в глазах католических дворян.
Le grand livre que nous avons trouvé dans ta Counting House est assez pour prouver ta culpabilité aux yeux des nobles Catholiques.
And I was counting on that commission, and now the homeowners are taking the house off the market.
Et je comptait sur cette commission, et maintenant les propriétaires retirent la maison du marché.
But I think there's one thing you weren't counting on.
Mais je pense qu'il y a une chose à laquelle vous ne vous attendiez pas.
Uh, we're at 300 gallons and counting.
On en est... à 300 gallons.