Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ C ] / Courtney

Courtney перевод на французский

587 параллельный перевод
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело.
Le mari de Mme Courtney conseille d'autres placements.
Джон Гаррисон основал эту газету, а не муж Кортни,
John Garrison a fondé ce journal, pas le mari de Mme Courtney.
Миссис Элис Гаррисон Кортни.
Mme Alice Garrison Courtney,
Эдвардс и Кортни.
Grey, Edwards et Courtney.
За дело. Кортни, на пару слов.
Je peux vous voir, Courtney?
И с этой девицей Кортни, тоже?
- Et la petite Courtney?
Ему сказала Кортни.
Courtney lui a dit.
Ты использовал Кортни также как пытался использовать Палмера.
Vous vous serviez de Courtney comme de Palmer.
Когда я просил Кортни принести масло для этой штуки?
Quand est-ce que j'ai demandé de l'huile à Courtney pour ce truc?
Кортни, попробуй соединить меня с межгородом.
Courtney, peux-tu essayer de me passer l'opératrice?
- Кортни? - Да, сэр.
Courtney?
- Говорит Гиллеспи.
- Ici, Gillespie. - Ici, Courtney.
Так. Ладно, Кортни, достаточно.
D'accord, Courtney, ça suffit.
Сидни Кортни, финансовый редактор "Вашингтон Пост".
M. Sidney Courtney, page financière du Washington Post.
Г-н Кортни, вы здесь?
M. Courtney, vous êtes là?
Кортни, перестань!
Courtney, ça suffit.
Няня присматривает за Кортни. Анджела готовит весь день на вечеринку.
La nurse emmène Courtney au cours "Maman et moi", Angela prépare le dîner,
" начит, ты оказалс € большим любителем занавесей и окни?
Alors vous deux, c'est comme Kurt et Courtney.
- Кто такая Кортни?
- Qui est Courtney?
Не знаю, кто такая Кортни.
Je connais pas de Courtney.
Кортни, пошли.
Courtney, on y va.
Что ж, если ребята вы встретите его, скажите что Кортни передавала привет.
Dites-lui bonjour de la part de Courtney.
Мне практически абсолютно все равно, знает ли Эвелин... про мой роман с Кортни Ролинсон... ее ближайшей подругой.
Ça m'indiffère qu'Evelyn sache ou pas que j'ai une liaison avec Courtney Rawlinson, sa meilleure amie.
Кортни! Как насчет ужина?
Courtney?
Патрик, спасибо, что присмотрел за Кортни.
Merci d'avoir pris soin de Courtney.
Что, Кортни?
Oui, Courtney?
Кортни! Хэйли!
Courtney, Haley.
Привет. Вики... Это квартира Уэллсов...
Vous êtes bien chez Martin, Vickie, Courtney et Haley Wells.
Сможем стать идеальнее Дина и Кортни?
On sera mieux que Dean et Courtney?
Мы пошли бы с вами, ребята, но Кортни рано вставать, так что, мы домой.
On viendrait bien, mais Courtney se lève tôt, donc je me tiens à carreau.
Кортни уходит.
Courtney est partie.
Пойдёшь к Кортни?
Tu vas voir Courtney?
... и она очень расточительно поступила с деньгами от первого замужества.
parce qu'il a épousé Courtney... qui est bourré de fric, de son prem ier mariage.
Вернись обратно в дом.
Retourne à la maison, Courtney.
Кортни, послушай, я сам справлюсь с этим.
Courtney, je m'en occupe.
Сколько еще мы будем мириться с ее поведением?
Com bien de fois devons-nous supporter son com portement? Courtney.
Куртни Лав звонила проверить, получил ли ты ее e-mail и Грэйдон Картер просит уточнить, придешь ли ты на обед.
Courtney Love demande si tu as lu son e-mail. Graydon Carter et Shelley Wanger ont appelé pour confirmer le dîner.
Боже, за нами погналась акула и кажется, это была Кортни Лав.
Un requin nous suivait. C'était Courtney Love, je crois.
Я - Кортни. Это Кармен.
Je m'appelle Courtney.
Кортни тусуется.
Courtney, oui.
Кортни ждет Гила к себе на вечеринку сегодня вечером.
C'est Gil que Courtney veut à sa soirée.
Вопрос в том, как Гил закрутит с этой девчонкой и заставит ее сказать, "Кто твой мальчик?"
Gil va-t-il pouvoir s'envoyer Courtney... et la faire hurler "Tu es mon baiseur"?
Кортни уговорила Тони хоука появиться на ее вечеринке?
Courtney a fait venir Tony Hawk!
- Кортни такая шлюха.
- Courtney a le feu au cul.
А тьI, правда, отшил Кортни?
Cool! T'as vraiment jeté Courtney?
Парень, кто отшил Кортни, видно, встречается с самой крутой девкой!
Pour jeter Courtney, tu dois te taper une pure bombe!
Эй, распространяй радость на сцене, Кортни Лав. Хорошо?
Eh, garde ta joie pour la scène, Courtney Love, ok?
Да, я получила условно-досрочное освобождение из-за хорошего поведения. Ну, вообще-то, прошёл слух, что Кортни Лав собиралась лечь туда, и понадобилась свободная комнате.
En fait, la rumeur courait que Courtney Love devait arriver, et ils avaient besoin d'une chambre.
Кертни.
Courtney Booth.
- Кортни!
Courtney.
Пока, Кортни.
Courtney...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]