Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ D ] / Dal

Dal перевод на французский

117 параллельный перевод
На "Сель даль Пиаз", хороший корабль.
Avec "Sel dal Piaze", bon bateau.
- Дал'Рок!
- Le Dal'Rok!
Дал'Рок приближается.
Le Dal'Rok va revenir.
- Что такое Дал'Рок?
- Qu'est-ce que ce Dal'Rok?
Дал'Рок проснулся.
Le Dal'Rok s'éveille.
Гнев Дал'Рок'а, как разрушительная волна, обрушивается на деревню.
La colère du Dal'Rok s'abat sur le village comme un raz-de-marée.
Дал'Рок думает, что деревня бессильна защитить себя...
Le Dal'Rok croit que le village est impuissant à se défendre...
Но Дал'Рок ошибается.
Mais le Dal'Rok se trompe.
Деревня сильна - намного сильнее, чем Дал'Рок может даже вообразить.
Le village est fort. Bien plus fort que le Dal'Rok ne pourra jamais l'imaginer.
С нашей силой, нашим единством, мы прогоним Дал'Рок'а...
Par notre force et notre unité, nous allons chasser le Dal'Rok...
Вопреки нашим страхам, мы защитим нашу землю и дадим отпор Дал'Рок'у.
Malgré nos frayeurs, nous résisterons et ferons face au Dal'Rok.
Этот Дал'Рок сегодня вечером опять вернётся, и все они рассчитывают, что я остановлю его.
Ce Dal'Rok va revenir ce soir et ils comptent sur moi pour le chasser.
Без вашей защиты он убьет всех нас нас.
- Et le Dal'Rok?
Единственный выход из всего этого - нужно узнать, что такое этот Дал'Рок, и уничтожить его прежде, чем он уничтожит нас.
La seule façon de s'en sortir, c'est de trouver ce qu'est ce Dal'Rok et de le détruire avant qu'il nous détruise.
Как он управлял Дал'Рок'ом?
Comment il contrôlait le Dal'Rok?
Но когда появился Дал'Рок, я не смог его контролировать.
Mais je n'ai pas su contrôler le Dal'Rok.
Так это мысли жителей деревни создают Дал'Рок'а?
Ce Dal'Rok, c'est la matérialisation des pensées des villageois?
И они могут победить Дал'Рок'а, создавая этот мерцающий свет.
C'est ainsi qu'ils vainquent le Dal'Rok, en créant une lumière commune.
Без их поддержки я никогда не смогу контролировать Дал'Рок'а.
Sans leur soutien, je ne peux pas contrôler le Dal'Rok.
Когда-то давно... был Дал'Рок.
Il était une fois... un Dal'Rok.
Дал'Рок здесь!
Le Dal'Rok est là!
Дал'Рок здесь.
Le Dal'Rok est là.
Деревня сильна и незапугана... и... мощна.
Le village est fort et ne craint pas le Dal'Rok. Il est puissant.
И готова противостоять Дал'Рок'у.
Et prêt à faire face au Dal'Rok.
Ну-ка, пошлем Дал'Рок'у послание.
Nous allons lui montrer, au Dal'Rok.
Новый голос готов бросить вызов Дал'Рок'у!
Une autre voix s'élève pour affronter le Dal'Rok!
Дал'Рок - страшный враг.
Le Dal'Rok est un effroyable ennemi.
Дал'Рок дрожит!
Le Dal'Rok tremble!
Дал'Рок побежден.
Le Dal'Rok a été vaincu.
Это Джорет Дал.
Voici Joret Dal.
Я буду говорить!
Je te le dis, je sais que dal...
Жил да был один парень с приветом по имени Ён-даль.
Il était une fois un brave gars du nom de Young-Dal.
Чу Ён-даль должен выполнить обещание, данное Сон Тхэ-илю!
Joo, Young-dal doit respecter sa parole avec Sohn Tae-il!
И сейчас, в этот самый момент, в присутствии Будды, Иисуса и других всевозможных богов мира, я обвиняю господина Чу Ён-даля, учителя Высшей школы Ган, в несдержании своего официального обещания!
Aujourd'hui, en présence de Bouddha, Jésus et tous les autres Dieux du monde, j'accuse M. Joo, Young-dal, un professeur du lycée Kang, d'avoir rompu sa promesse solennelle!
Не старайся, папа.
Économise-toi, Dal.
o / ~ Se il mio nome saper voi bramate Dal mio labbro il mio nome... o / ~
Se il mio nome saper voi bramate Dal mio labbro il mio nome...
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Je vous le jure, sous le serment sacramental.
О третьей годовщине хормбургской резни. Но, наконец, хорошие новости из соседней Кандузи, Где коренные жители заключили, наконец, перемирие
Mais finalement, de bonnes nouvelles du pays voisin, le Kanduzi qui à fini par accepter un cessez-le-feu avec le pays frontalier, le Trolika Bubsie Wubsie Dal.
Кажется, мы не очень друг другу подходим. Не волнуйся.
Tu as déjà entendu l'histoire du fou On-Dal et de la Princesse Pyeong-Gang?
Встретимся в баре?
- On se voit au Dal?
В Дале все фейри могут найти убежище от преследования.
Le Dal est aussi un endroit où chaque Fae peut trouver refuge à la persécution.
проведенные в его пределах... неподобающие действа, нарушают. Это повергает прихожан в ужас. По этой причине никакой обряд не должен там проводиться пока
par la grande in-jus-tice des ac-tions... qui se sont pas-s Ž e ˆ l'int Ž rieur... et qui scan-dal-ise la con-gr Ž - gation, pour cette rai-son... aucun ser-vice peut  tre fait l ˆ - bas,
Я уже на пути в "Дал"
J'allais justement au Dal.
Он устраивает воскресное барбекю в Дале! Что скажешь :
Il fait une soirée au Dal, dimanche.
Дал Риада
Le Dal Riata.
( доктор Льюис по телефону ) где ты?
- Où es-tu? - Au Dal.
Производство компании ДАЙИТИ ЭЙГА
Système sonore EION un film dal ICHI EIGA
Намного мощнее, чем Дал'Рок.
" Plus puissant que le Dal'Rok.
Дал'Рок побежден.
"Le Dal'Rok a été vaincu."
Мы все осмотрели и...
Que dal.
- Я в бар.
- Je suis au Dal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]