Darlene перевод на французский
218 параллельный перевод
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
Дарлин Моррис. Та самая.
C'est la même Darlene Morris.
Дарлин Моррис?
Darlene Morris?
У Дарлин чересчур буйное воображение.
L'imagination de Darlene est très active.
Дарлин вырастила непутевую дочь.
La fille de Darlene n'était pas un ange.
Дарлин не может смириться с пропажей дочери.
Si Darlene invente des histoires pour se voiler la face, OK.
Мать не пустит за порог.
- Darlene ne t'y autorisera pas.
Дарлин. Вы стояли за ПРАВДУ.
Mais c'était la vérité, Darlene.
Привет, это Дарлин.
Salut, c'est Darlene.
У нас с Дарлин уж точно нет никаких обязательств друг перед другом.
On est des gens évolués. Darlene et moi n'avons pas d'engagement exclusif.
Прошлой ночью?
Darlene? Cette nuit?
Конечно, он не слышал о Дарлин.
Il sait pas pour Darlene.
Дарлин, привет.
Darlene.
Это тебя беспокоит, Эдди?
Il s'abstient, Darlene l'a briefé.
Знаешь, спроси у Дарлин, нравится ли ей, что ты вернулся к кокаину, Эдди.
Darlene est contente que tu aies replongé?
- Не говори со мной о Дарлин.
Oublie Darlene, me parle pas d'elle, bordel!
Дарлин только что прилетела. Мы только что вернулись домой.
Darlene vient de rentrer.
Дарлин? Поверь мне. Она того не стоит.
Darlene, elle n'en vaut pas la peine.
Тогда платим пополам, милочка?
Super, Darlene, on échangera des recettes.
Я поживу у Дарлин.
Je vais chez Darlene.
- Дарлин.
- Darlene.
- Фантазии закончились, Дарлин.
Le fantasme est fini, Darlene.
Какой-то парень был сверху на Дарлин.
Y avait un type sur Darlene.
- Дарлин сказала мне, что этот парень курьер.
Darlene m'a dit que c'était un livreur.
Дарлин подумала, что мы сможем получить то, что нам нужно, если мы за это заплатим.
Darlene s'est dit qu'on aurait ce qu'on voulait si on payait.
- Вы не пойдёте домой, Дарлин. Вы отправитесь в тюрьму.
Vous ne rentrez chez vous, Darlene, vous allez en prison.
- Алло! - Дарлин, как дела?
Darlene, comment vas-tu?
- Всю ночь была у Дарлин.
- Elle est restée chez Darlene.
Джерри, если ты читаешь эти строки, знай, что я спал с Дарлин.
( Jerry, si tu lis ceci, j'ai couché avec Darlene.
Привет, Дарлен.
Bonjour, Darlene.
Привет, Дарлен, привет.
Darlene, bonsoir.
Дарлин уговорила его оставлять тех, у кого нет детей.
Darlene l'a persuadé de laisser partir ceux qui ont des problèmes de garde d'enfants.
или Дарлин...
Danielle ou putain de Darlene
Кто это был, Дарлин?
Qui était-ce, Darlene?
4-е июля, Дарлин Феррин и Майкл Мэг- - наверно, Мейхью.
Le 4 juillet, Darlene Ferrin et Michael Mag... "Mayhew"?
В качестве губернатора я обещаю использовать всё свое влияние... 2,5 недели спустя - Сан-Франциско, Калифорния... чтобы убийца Дарлин Феррин был призван к ответу.
En tant que gouverneur, j'userai de mon influence... 2 semaines et demie plus tard... pour que le meurtrier de Darlene Ferrin soit présenté à la justice.
Я полагаю, что некоторые детали в убийстве Дарлин Феррин были упущены.
Je crois que des indices ont été négligés dans l'affaire Darlene Ferrin.
" Сестра Дарлин, Линда.
" La soeur de Darlene, Linda.
ДАРЛИН ПОСЛЕДОВАЛА СО СТРАХОМ ПЕРЕД
DARLENE SUIVIE EFFRAYEE PAR
Послушайте. Дарлин Феррин преследовали.
Ecoutez, Darlene Ferrin était suivie.
И Дарлин боялась его.
Darlene en a très peur.
Значит, ты полагаешь, что Дарлин знала Зодиака?
Darlene aurait connu Zodiaque?
А если Зодиак знал Дарлин, тогда Мажо может знать Зодиака.
Si Zodiaque connaissait Darlene, Mageau connaît peut-être Zodiaque.
Если хочешь установить связь между Дарлин и Зодиаком, придётся найти другой вариант.
Si vous voulez relier Darlene à Zodiaque, il faut autre chose.
Два домой Дарлин, её зятю и свекру.
Deux chez Darlene, chez son beau-frère et chez son beau-père.
И это было до того, как кто-то в семье узнал, что Дарлин убита.
Avant même que quiconque ne sache que Darlene avait été tuée.
Дарлин!
Darlene!
Дарлин?
- Darlene?
Это все та же Дарлин, Эдди?
La même Darlene?
Потому что у тебя была Дарлин, Микки.
Tu as eu une Darlene, Mickey.
Я Дарлин Орли.
Darlene Early, attachée d'administration.