Debs перевод на французский
143 параллельный перевод
Прости, но дни дебютантки окончены.
Je regrette, mais l'époque des Debs est révolue.
Пока, Фиона, пока, Дебс.
À plus tard, Fiona et Debs.
Что такое, Дебс?
Qu'y a-t-il, Debs?
Крейг ей нравится, а Стива она любит, причём больше всех остальных на свете.
Elle aime bien Craig, mais elle aime Steve plus que quiconque. Écoute, Debs.
Само собой, это не для Дебс.
Pas pour Debs, bien sûr.
Покажи Дебс, как ты музыку закачиваешь.
Demande à Debs de te montrer comment télécharger de la musique.
Отстань от него, Дебс, у него проблемы покруче.
- Arrête, Debs. Il a des ennuis.
- Дебс, раньше ведь у нас получалось.
On s'en est toujours sortis, Debs.
Я могу измениться, Дебс.
Je dois apporter des changements, Debs.
Ты повзрослела раньше времени, Дэбс.
Tu es vieille avant l'heure, Debs.
Эй, эй, не волнуйся, Дебс.
Hé, hé, t'inquiète pas, Debs.
Это не он, Дебс, иначе с нами уже связалась бы полиция.
C'est pas lui, Debs, ou la police nous aurait déjà appelé.
- Очень вкусно, Дебс.
- Super, Debs. - Merci.
Нам стоит отвести Дебс на могилу настоящей тёти Джинджер.
Debs devrait voir la tombe de tante Ginger.
Дебс и Этель за старших. Не будить пока кто-нибудь не утонет в бассейне.
Debs et Ethel sont chargées de vous tenir éloigné de la piscine ou de vous noyer
Дебс.
c'est, euh, c'est Harry, Debs.
Вставь беруши и иди обратно в постель, Дебс.
Attrape tes boules quiès, retourne au lit, Debs.
- Дебс, сейчас же.
Debs, maintenant.
Дебс, хочешь поиграть?
Debs, tu veux venir jouer?
20 минут Дебс, потом в постель.
♪ Ba-de-ya... ♪ 20 minutes, Debs, après tu vas au lit.
- У него синдром Дауна, Дебс.
Il est atteint de trisomie 21, Debs.
Дебс, время спать.
Debs, c'est l'heure d'aller au lit.
Дебс, что скажешь, халявная жратва?
t'en dis quoi Debs, viande gratuite?
Деб и Этель остаються за главных.
Debs et Ethel sont les responsables.
Нет, только если дом горит, Деб.
Non, la maison a intérêt à être en feu, Debs.
У Дэб ночёвка, поможете дополнить список гостей?
La pyjama partie de Debs- - vous nous aidez à remplir la liste? - Bien sur.
Это не честно.
- La vie n'est pas juste, Debs.
Илай и Наки, знаешь, у них было много взлетов и падений.
- Eugene V. Debs. Pour un bolchevik? - Debs est un socialiste.
Что у тебя, Дебс?
C'est toi, Debs?
Слушаю, Альфа 21. Серьёзное, но не срочное происшествие, Дебс.
'transmettez Alpha Two-One.'serieux mais non urgent, Debs.
- Дебс, я старался.
- Debs, j'ai essayé.
— У него синдром дауна, Дебс.
- Il est trisomique, Debs.
Доброе утро, Дебс.
Bonjour, Debs.
Он вернётся, Дэбс.
Il reviendra, Debs.
Ладно, Дебс, давай.
Ok, Debs, viens.
Он вернется, Дебс.
Il reviendra Debs.
Я забыла проверить сегодня, Дебс.
J'ai oublié de vérifier aujourd'hui, Debs.
— Доброе утро, Дебс.
- Debs.
Он вернётся, Дебс.
Il reviendra Debs.
Не делай этого, Дебс.
Je le ferais pas, Debs.
Дебс, не впускай больше Фрэнка.
Debs, ne laisse plus Frank ici.
Дебс, Карл, давайте.
Debs, Carl, c'est parti.
Эй, Дебс, присмотри за Лиамом немного.
Hey Debs, surveille Liam un moment.
Что случилось, Дебс?
Qu'est ce qu'il se passe Debs?
Дебс...
Debs...
— Дебс!
- Debs!
Спасибо, Дебс.
Merci, Debs.
Этого не случится, так что оставим эту тему, хорошо, Дебс?
Ca n'arrivera pas, alors laisse juste tomber, ok, Debs?
Дебс?
Debs?
Ты в порядке, Дебс?
Ca va, Debs?
Иди.
Debs, viens.