Dirty перевод на французский
208 параллельный перевод
Этот грязный старый Доусон!
Ce vaurien de Dirty Dawson.
Ну, вы же знаете, "You dirty rat." ( из фильма )
Vous savez, "Espèce de rat".
по произведению DIRTY МАЦУМОТО сценарист МАСАХИРО КАКЭФУДА оператор ЁСИХИРО ВАМАДЗАКИ арт-директор ХЭИХАТИРО ВАТАБАБЭ
D'après une histoire de DIRTY MATSUMOTO Script : MASAHIRO KAKEFUDA Caméra :
Девочки со страниц журналов
The Beaver Book Girl aka Zoom Up : Woman From the Dirty Magazine
Это сам Грязный Гарри.
C'est Dirty Harry en personne.
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
* Parce que ce que vous avez on en a besoin Et tout ce qu'on fait c'est de méchantes choses
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
* Parce que vous avez ce dont on a besoin Et tout ce qu'on fait sont des mauvaises choses
Грязный Гарри?
Dirty Harry?
Not because you're dirty Not because you're clean
Tirez - lui la queue Il pondra des œufs
Справа от меня - Грязный Эзио.
A ma droite, Dirty Ezio.
Так вот, Лука победит Робина в соревнованиях по стрельбе, после чего Замараха Эзио позаботится, чтобы о Робине больше никто и ничего не слышал.
Alors, Luca bat Robin au concours d'archers et ensuite Dirty Ezio réduit Robin à néant.
Грязная Мария.
Dirty Maria
Там была фотка Патрика Суэйзи из "Грязных танцев", без рубашки.
Il y a cette photo de Patrick Swayze dans "Dirty Dancing"... Torse nu. AH-H-H.
- "Грязные танцы".
- Oh, "DIRTY DANCING".
Я смотрел "Грязные танцы" раз пять.
J'ai dû voir "Dirty Dancing" cinq fois.
We'll throw out those dirty licenses Выбросим все эти грязные лицензии Ever more, hackers, ever more. Больше никогда, хакеры, больше никогда.
Nous jetterons ces sales licences pour toujours, hackers, pour toujours.
Не выноси, деточка, дрязги на публику.
Don't wash your dirty laundry in public.
Говорил же Дефлону, "Никогда не пускай сюда Грязного Пса."
J'ai dit à Deflon de pas laisser entrer Dirty.
"Грязной бомбой", и догналась красной крышкой.
De la Dirty Bomb, plus une gélule rouge.
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
"Au Fil de la Vie"... ou... "Dirty Dancing"!
Нет! "Грязные танцы"!
Non! Dirty Dancing!
Грязные делишки.
"Dirty deeds."
Грязные делишки, они закончили свои грязные делишки, ау.
"Dirty deeds and they re done dirt cheap, ow."
Грязные делишки, они закончили свои грязные делишки...
"Dirty deeds and they re done dirt cheap..."
Она была такой маленькой, замызганной холодной.
Fottutamente small and dirty and cold and gray.
КАРНАВАЛ БЕСЧЕСТИЯ
A DIRTY CARNIVAL
Это "Грязные Танцы".
C'est Dirty Dancing.
Это нас всех удивило, Мэг... как та реалистичная концовка к Грязным Танцам.
Ça nous a tous surpris, Meg. Comme la fin originale et réaliste de Dirty Dancing.
Мне нужно чтобы ты вел, потому что мне придется переодеваться на заднем сидении. В стиле "Грязных танцев"
Tu vas devoir conduire parce que je dois me changer sur le siège arrière, style "Dirty Dancing".
Родителей Стаффи из "Грязных танцев".
Les parents lourdingues de "Dirty Dancing".
- Дурацкие покрышки.
- Putains de pneus increvables. - Dirty Earl!
Может тебе искупаться в грязи?
Dirty Earl, un peu de chique?
Дерти, объясни мне это дерьмо.
Dirty, explique-moi ça.
Не забывай про радио, дерти.
Sature les transmissions, Dirty.
Контакт слева! Р.П.Г.!
Dirty, fonce à travers la ville!
Дерти, что за хрень происходит?
Dirty, c'est quoi, ce bordel?
Дерти, вызови медика!
Dirty, le médecin!
Показывали "Грязные танцы".
Ils projetaient Dirty Dancing remasterisé.
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
- À quel point j'aime Dirty Dancing.
? В грязной серой? ?
The dirty grey surrounding me round
Можно нам два коктейля "Грязная девочка-скаут"?
On peut avoir deux Dirty Girl Scouts, s'il vous plaît?
Два коктейля "Грязные девочки-скауты".
Deux Dirty Girl Scouts.
- Выпейте за меня еще одну "Грязную девочку-скаут".
- Prends un autre Dirty Girl Scout.
Это группа Dirty Pretty Things с песней "Бах-бах, ты труп", и песня посвящается моего отсутствующему соведущему, миссис Доминик Кокс.
Voici les Dirty Pretty Things avec Bang Bang You re Dead, et je la dédie à mon co-animateur absent, Mme Dominic Cox.
Из грязных танцев.
Dirty Dancing.
И еще, конечно, есть Dirty Sanchez.
Et ensuite, bien sûr, il y a la levrette.
С любовью, Грязный Майк и пацаны.
Dirty Mike the Boys. "
ГРЯЗНЬIЕ ТАНЦЬI 2
Dirty dancing :
"Грязный Гарри" – бум,
Dirty Harry. Paf.
Что-то среднее между Грязным Гарри и кейстоунскими копами.
C'est un peu Dirty Harry * qui rencontre
Композитор - Людовик Бурс
♪ My beard a roughenin'coal pile And a dirty hat pulled low across my face ☻