Doktor перевод на французский
23 параллельный перевод
Вы слышали о "профессоре" или о "докторе"?
Vous avez entendu parler du "Professeur"... ou de "Herr Doktor"?
Добрый вечер, доктор Гумберт.
Bonzoir Doktor Humbarts.
Я - доктор Земф.
Je suis le Doktor Zemph.
Я знаю кое-какие детали и хочу рассказать вам, доктор Гумберт.
J'ai d'autres détails Doktor Humbarts.
В дополнение к этому, только вчера, доктор Гумберт, она написала весьма неприличное слово помадой, если угодно на брошюре по гигиене.
Hier, en plus, Doktor Humbarts, elle a écrit un mot obscène au rouge à lèvres sur une brochure d'hygiène sexuelle!
Что же вы предлагаете? Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо.
Je suggère que le Doktor Cudler, notre chef-psychologue, vienne ici avec trois confrères.
Вы, доктор Гумберт, безусловно должны снять запрет на участие девушки в школьном спектакле.
Vous, Doktor Humbarts, devez annuler la non-partizipation de Lolita à la pièce!
Я думаю, мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы не позволить доктору Кадлеру и его квартету копаться в вашем доме. Так я считаю.
Je crois qu'il faut empêcher le Doktor Cudler et compagnie d'enquêter chez vous.
Ты помнишь доктора Земфа?
Tu te rappelles le Doktor Zemph?
Доктор Земф, то есть Клэр Квилти?
Le Doktor Zemph, c'était Quilty?
Ну, иногда он был вынужден, как в случае с немецким психологом.
Des fois tu l'y forçais. Comme pour le Doktor Zemph.
Ваши комнаты готовы, герр доктор.
Vos appartements sont prêts, Herr Doktor.
Спокойной ночи, герр Доктор.
Bonne nuit, Herr Doktor.
Не для добрых жителей этой деревни, герр доктор.
Pas pour les bonnes gens de ce village, Herr Doktor.
Меня беспокоят не суеверия, герр доктор, но гены und..... хромосомы!
Ce ne sont pas les superstitions qui m'inquiètent, Herr Doktor, mais les gènes et les chromosomes.
Представляю вам доктора барона Фридриха фон Франкенштейна!
Je vous prie d'accueillir maintenant le Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
Мои товарищи хотят сдаться.
Herr Doktor. Mes camarades veulent se rendre puis-je me joindre à votre groupe?
И в конце концов на вилле Фрау Доктор Шлосс за 2000 шиллингов в месяц.
.. puis chez des amis d'amis,.. .. pour à © chouer enfin dans la villa de Frau Doktor Schloss.
Доктор Блитц, рыцарь гильдии Атлантиды. обладатель четырехконечного трезубца на сервере SpawnCraft?
Doktor Blitz, chevalier de la guilde d'Atlantis, porteur du trident à quatre dents sur SpawnCraft?
Давайте поговорим о докторе Шлиммере.
Parlons de Herr Doktor Schlimler.
Я знаком с вашими работами по вопросам разума, герр доктор.
Je connais votre travail en ce qui concerne l'esprit, Herr Doktor.
Согласно учению герра Фрейда, разум подразделяется на три уровня...
D'après Herr Doktor Freud, l'esprit est divisé en trois niveaux...
Отлично, позвольте мне рассказать вам кое-что, герр Доктор!
Écoutez-moi bien, Herr Doktor.