Elliott перевод на французский
283 параллельный перевод
Ты имеешь в виду Эллиота?
Vous voulez dire Elliott?
Я имею в виду Эллиота.
Je veux dire Elliott.
Эллиот.
Elliott.
Стивен Эллиот.
Steven Elliott.
Стивен Эллиот, наш новый студент.
Steven Elliott, le nouvel élève ici.
Ну, это профессор Эванс, ваш профессор ботаники, мистер Эллиот.
Pourquoi, c'est le professeur Evans, votre professeur de botanique, M. Elliott.
Кэролин, мы позволим мистеру Эллиоту прибраться в комнате, не так ли?
Caroline, nous devons permettre à M. Elliott de nettoyer sa chambre, n'est ce pas?
Здесь Стив Эллиот.
Steve Elliott est ici.
Стив Эллиот?
Steve Elliott?
Простите, мистер Эллиот, но вам придётся подождать до последнего воскресенья октября.
Je suis désolé, Monsieur Elliott, vous devrez attendre jusqu'àu dernier dimanche d'Octobre.
Мы вас разбудили, мистер Эллиот?
Sommes-nous en vous gardant éveillé, M. Elliott?
Я полагаю, вы думаете, что сможете улучшить эту мелодию, мистер Эллиотt?
Je suppose que vous pensez que vous pourriez améliorer sur la mélodie, M. Elliott?
А сейчас, если вы не возражаете мы продолжим занятие музыкой, мистер Эллиот.
Et maintenant, si vous ne l'avez pas aucune objection Nous allons procéder à notre musique, M. Elliott.
Спокойной ночи, мистер Эллиот.
Bonne nuit, M. Elliott.
Дюк сам не свой с тех пор, как этот Эллиот появился здесь.
Duke n'a pas été lui-même depuis cette personne Elliott enregistrée ici.
Слушай, Куги, там Стив Эллиот на проводе.
Dites, Cugie, Steve Elliott est au téléphone.
Проще говоря, нам не удаётся избавиться от мистера Эллиота.
Il semble que peu d'espoir de se débarrasser de M. Elliott scolairement.
Ну, входите, мистер Эллиот.
Eh bien, entrez, M. Elliott.
Нам некогда играть в прятки, мистер Эллиот.
Nous n'avons pas le temps de jouer le cache-la-cache, M. Elliott.
- О, нет, нет, нет, нет, мистер Эллиот.
- Oh, non, non, non, non, non, non, M. Elliott.
Возможно если бы какая-нибудь, очень привлекательная, молодая особа пригласила вечером мистера Эллиота на свидание и задержала бы его после отбоя... мы бы пригласили профессора Эванса подежурить у ворот чтобы исключить его, когда он вернётся.
Peut-être Si certains très jolie jeune personne Pourrait organiser un engagement M. Elliott ce soir Et parviennent à le garder hors après des heures... Nous pourrions également prendre des dispositions pour Professeur Evans à la porte D'expulser le jeune homme quand il reviendra.
Мистер Эллиот исчезнет из нашей жизни ещё до первых петухов.
Avant que le coq chante, M. Steven Elliott sera hors de nos vies à jamais.
- Стивен Эллиот, пришёл твой час.
- Steven Elliott, votre heure est venue.
- Хэлло, сеньор Эллиот. Я...
- Bonjour, Señor Elliott. l...
Вас ввели в заблуждение насчёт Стива Эллиота.
Vous vous trompez au sujet de Steve Elliott.
Мисс Эллиотт... Эта дама говорит, что хочет увидиться с мистером Латимером.
Mlle Elliott, cette dame désire voir M. Latimer.
- Мисс Эллиотт...
Mlle Elliott.
Секундочку, Я соединю вас с мисс Эллиотт.
Je vous passe Mlle Elliott.
Мы уже начали, Элиот.
On a déjà commencé, Elliott.
Все в порядке, Элиот.
Ça va, Elliott.
Ничего себе, Элиот.
Bravo. Bien joué, Elliott.
Элиот!
Elliott!
Элиот.
Elliott.
Глупый ты, Элиот.
Tu es vraiment minable, Elliott.
Элиот...
Elliott...
Хочу поиграть в комнате Элиота.
Je vais jouer dans la chambre d'Elliott.
Привет, Элиот.
Salut, Elliott.
Вы уверены, что это мой Элиот?
Vous êtes sûr qu'il s'agit du bon Elliott?
Герти. Я еду за Элиотом.
Gertie, Je dois aller chercher Elliott.
— Элиот.
- Elliott.
Элиот. Элиот.
Elliott.
Элиот.
Elliott!
Знаешь, Элиот... — что-то он нехорошо выглядит.
Tu sais, Elliott, - il n'a pas l'air en forme. - Ne dis pas ça!
Элиот!
Oh, Elliott!
Что происходит с Элиотом?
Qu'est-ce qu'il a, Elliott?
Он общается через Элиота.
Il communique à travers Elliott.
Элиот понимает его мысли.
Elliott pense ses pensées.
Элиот чувствует то, что он чувствует.
Elliott ressent ce qu'il ressent.
Элиот?
Elliott?
Подождем Элиота в зале.
On va attendre Elliott dehors.
Элиот.
Elliott. Elliott. Elliott.