Engines перевод на французский
18 параллельный перевод
Завтра у меня слушание против "Флетчер Энджинс".
J'ai une audience demain contre Fletcher Engines.
В общем, выяснилось, что "Флетчер энджинс" хотят подписать с нами контракт.
Il s'avère que Fletcher Engines veut signer avec nous.
Как всё прошло с "Флетчер энджинс"?
Comment ça s'est passé contre Fletcher Engines?
Адвокат "Флетчер энджинс" знал каждой мой шаг ещё до того, как я его делал.
L'avocat général de Fletcher Engines savait chaque pas que j'allais faire avant même que je l'ai fait.
Вы знали, что "Флетчер энджинс" собирает осколки?
Tu savais que Fletcher Engines ramasse les morceaux?
Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план.
Dis moi tout de suite que tu n'es pas celui qui a donné à Fletcher Engines mon plan d'action.
Вы знали о "Флетчер энджинс"?
Tu savais pour Fletcher Engines?
Мне плевать, с кем Доминик, как плевать на это "Флетчер Энджинс".
Je m'en fous que Dominic soit de retour à bord tout comme Fletcher Engines.
– "Флетчер Энджинс"?
- Fletcher Engines?
Я так и не поздравила тебя с подписанием "Флетчер Энджинс".
Je n'ai pas eu l'occasion de te féliciter pour avoir fait signer Fletcher Engines.
Осторожнее, Джек, и откажись от "Флетчер Энджинс" к утру.
Fais attention à toi, Jack, et abandonne Fletcher Engines dès demain matin.
Нет – тогда можешь проситься на работу к Дэниелю Хардману, потому что мы об знаем, кто подкинул тебе идею с "Флетчер Энджинс".
Refuse et tu pourras demander un travail à Daniel Hardman. parce que nous savons tous les deux d'où l'idée t'est venue pour Fletcher Engines en premier lieu.
А ты сказала всей фирме, что тебе важнее
Jack te l'a dit? Fletcher Engines a dit ça a tout le monde.
– Будешь отрицать, что растрепал всей фирме о моём приказе отказать "Флетчер Энджинс"?
- Tu vas nier le fait que tu as fait courir le mot au bureau que je t'ai dit d'abandonner Fletcher Engines?
И в ходе этих разборок ты выяснила, что он ходил к Дэниелю Хардману? Вообще-то, да.
Je viens juste d'arrêter de manger mon bagel du matin pour te demander pourquoi Jack Soloff a essayé de signer Fletcher Engines et que tu m'as rien dit.
Во "Флетчер энджинс".
Fletcher Engines.
Ты сама его разрушила, когда отказалась от "Флетчер Энджинс". Джек тебе сказал? "Флетчер Энджинс" постарались.
Tu l'as fait par toi même lorsque tu as abandonné Fletcher Engines.
Глупости. Все знают, что мы не можем подписать "Флетчер", пока представляем "МакКернон".
J'ai entendu une rumeur qui disait que Jack Soloff a signé Fletcher Engines.