Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ E ] / Está

Está перевод на французский

121 параллельный перевод
Ётого достаточно, чтобы € вернулс € туда, откуда только что вышел.
Plus qu'assez pour me renvoyer direct d'où je viens. - Como está?
Кого ж ты трахнула
Pero mirela, como está caliente!
Давай я.
Je m'en occupe. Je m'en occupe. Padre nuestro que está en los cielos.
Петля затягивается.
Mi hijito, todo está bien. Te vamos a ayudar. Le nœud se resserre.
Оскар...
Oscar... ¿ El hombre que viste era como yo o más delgado? Mi hijito, está bien.
Сейчас буду.
J'arrive de suite. Está listo. Ya lo tiré.
Э-э... Твая панимай, где диско?
Donde está la club?
Привет, Цезарь. Как дела?
Holà, César. ¿ Como está?
Всё отлично.
Está bien.
Изабель, где она?
Isabel. ¿ Dónde está?
И он ждет тебя.
dónde está? Il vous attend.
- Нет, справлюсь.
- Non, está bien.
- Сумасшедшая!
- Está loca!
Она сумасшедшая!
Está loca! Está loca!
Она жива благодаря Минард.
Está viva por Minard.
Маршалы США!
US Marshals! Que está pasando!
Всё хорошо? - ( исп. )
¿ Está bueno?
Здравствуйте, здесь Кэмерон.
Hola, soy Cameron. Cómo está? ( Bonjour, c'est Cameron, comment ça va?
Где находится бозон Хиггса? ( исп. )
¿ Dónde está el boson de Higgs?
( говорит по-испански ) ( говорит по-испански )
Manuel, sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
ћарта. — пасибо ћарта. ћарта, это наши сваты, ƒжорж и Ќина Ѕэнкс.
Marta, esta es nuestra belle-famille, George Nina Banks.
460 ) } Мы вместе ходим на испанский. 460 ) } Hola... { \ alphaHFF } Como esta usted? { \ alphaH00 } Привет... { \ alphaHFF } Как ты?
Je suis dans ta classe en espagnol.
460 ) } Hola... Como esta usted?
¡ Hola!
Tu madre esta loca ( исп. "Твоя мама - шлюха" )
Tu madre es loca.
Что произошло?
que esta pasa?
Я буду на улице заниматься йогой.
Esta bien. Je sors faire mon yoga.
Dуnde est Alex?
¿ Dónde esta Alex?
- А где Дирк?
¿ Donde esta Dirk?
Добрый день Меня зовут Педро. Можно просто Пепито. Захочешь здесь поработать это не проблема.
Buenas dias, mi namo esta Pedro Pepito si tu resta aqui no problemo bello angelo!
Я тоже рада нашему знакомству. У вас красивое заведение. Мне очень нравится интерьер, а также музыка.
Esta la casa di salo tanbien y el sale sestilas y del aguila con delas ventanas no trabajo!
?
¿ Está bien?
Esta bien?
( Vous allez bien?
Хижина там.
La cabaña esta aya.
- Yo lo puedo aguantar, esta bien.
- Je peux le porter, c'est bon.
Mi esposa esta enferma.
Mi esposa esta enferma.
Они отправились в на ужин в Les Pantalons Fancie. Франсин, у них третье свидание!
Todo esta bien, mijo.
Мистер "Это не моя лодка!"
Dije "Esta no es mi barca!"
Como esta usted?
Como esta usted?
El Mundo Esta, Мир в плохой форме, отец.
Le monde est en mauvais état, père.
Всё будет хорошо.
Esta bien. Esta bien.
Quizas la rata esta aqui.
Quizás la rata esta aquí.
Карлос, как это выглядит?
Carlos como esta?
Не знаете где Серхио?
Donde esta Sergio?
Хочу, но...
Si. Esta bien, pero...
Тодос, это Лили, мой американский врач.
Todos, esta es Lily, mi doctora americana.
Где твой дом ( исп. ), София? Билли, перестань.
- Donde esta ta maison?
Мег, где находится библиотека?
Meg, donde esta la biblioteca?
Стив, что происходит? ( португальский )
¿ Steve, o que esta acontecendo?
Она говорит : " Мой ребенок.
Donde esta mi nino? Elle dit : " Mon bébé.
Я думаю да, но почему он парализован?
Creo que se, pero... esta paralizado?
Они в сером Чарджери, номер 23 ДТВ 8.
Esta en un Charger grise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]