Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ F ] / Forever

Forever перевод на французский

153 параллельный перевод
- Так вы знаете "Всегда и везде"? - Тональность какая?
- Vous connaissez Day After Forever?
Rydell forever.
Rydell, toujours.
Nothing ever lasts forever.
Rien ne dure jamais éternellement.
loving you forever.
je t'aimerai pour toujours.
Оба они гораздо лучше "Бриллиантов навсегда" и это отразилось на его скромных кассовых сборах хотя в этом отношении "Шаровая молния" была заметным успехом.
Et ils sont tous les deux meilleurs que Diamonds Are Forever. La preuve, c'est qu'il a fait moins d'entrées. Celui qui a battu tous les records, c'est Thunderball.
Forever!
Jupiter... forever!
Нет, "Геи навсегда".
Non, "Gay Forever."
"Геи навсегда". Точно.
"Gay Forever." Je l'ai trouvé.
Это "Секс навсегда".
C'est "Sexy Forever".
Секс навсегда, да?
Sexy Forever? Hein!
- "Каллас навсегда" - громкое название.
Callas Forever. Quel titre!
Будем неразлучны.
Standing strong forever
Навсегда означает...
* Forever means *
160 ) \ kf0 \ kf16 } It's 450 ) \ kf16 \ kf29 } all 650 ) \ kf45 \ kf20 } up 1020 ) \ kf65 \ kf37 } to 1510 ) \ kf102 \ kf49 } you 140 ) \ kf0 \ kf14 } No
It s all up to you No one lives forever
Джек, сценаристы, вечно двадцатилетние менеджеры.
Jack, les scénaristes, le patron du "Forever 21".
I been doing this forever So why you choosing now?
Je fais ça depuis toujours Pourquoi aujourd'hui?
Ну, согласно твоему списку контактов в экстренных случаях, мы все еще подруги.
Selon ta liste de contacts en cas d'urgence, nous sommes toujours BFF. ( Best Friends Forever = amies pour la vie )
Приготовились к работе. # wrap me up in velvet # # velvet baby # # I wanna live forever # #
Préparons-nous à tourner.
Я живу уже целую вечность.
l've been alive forever
Оу, пахнет как Бэтмен навсегда.
Oh, ça pue autant que Batman Forever!
Животные навсегда, Я думаю они так назывались.
"Animals Forever". Je crois que c'est ça.
Частичка меня всегда с тобой, И, если честно, Жизнь
Forever united here somehow, yeah
Частичка меня всегда с тобой, И, если честно,
Forever united here somehow
Сейчас или никогда
I ain t gonna live forever
Нет, я же вам говорю, все, что нужно знать о женщинах, я узнал из книги Джуди Блум "Навсегда".
Non, je te le dis, j'ai appris tout ce que je sais sur les femmes grâce à "Forever" de Blume.
I don't want to live forever ".
Je veux pas vivre éternellement. "
* Я навсегда с тобой *
l'm forever yours
Это популярный певец, записавший песню "поцелуй для Розы" для саундтрека к фильму "Бэтмен навсегда" и его жена, Немецкая супермодель, как я думаю, находящаяся в процессе самопознания?
Celui qui a chanté Kiss from a Rose dans la B.O. de Batman Forever et le modèle allemand auquel je pense pendant mes plaisirs solos?
* Я уехал из Бруклина * Теперь я живу в Трибеке, * По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала. *
now l'm down in Tribeca but l'll be hood forever
* Мы будем вечно молодыми *
Will be young forever
Ладно, forever tabs, запись первая.
Bien, pilules Forever, première prise.
Forever tabs помогут вам в этом. "
Les pilules Forever peuvent vous y aider. "
" Forever tabs помогут вам в этом.
" Les pilules Forever peuvent vous y aider.
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever, and my name just came up.
J'ai toujours été sur liste d'attente pour le sac Birkin, et mon nom vient d'être sorti.
My people have been here forever.
- Mon peuple est là depuis toujours.
Если Вы хотите, чтобы это произошло, выберите шоколадку Форевер.
Si vous souhaitez que ce soit fait, choisissez la barre chocolatée de la marque Forever.
Гавайи 5-0 Сезон 2 серия 12
{ \ cH00ff00 } Saison 2 Épisode 12 { \ cHffff00 } Alaheo Pau'ole - Gone Forever
"Diamonds, блин, are NOT forever!"
"Les diamants, putain, ne sont PAS éternels!"
Рок-н-ролл навсегда!
Rock'n'roll forever!
А какая часть фразы "Рок-н-ролл навсегда" не понятна тебе?
"Rock forever", ça te parle pas?
Oh, no, no, or we'd be here forever.
Ça prendrait des heures.
# And sensual daydreams to treasure forever #
♪ And sensual daydreams to treasure forever #
- Навеки
- Saison 4 Episode 21 "Forever"
400 ) \ kf14 \ kf26 } one 590 ) \ kf40 \ kf19 } lives 1470 ) \ kf59 \ kf88 } forever 250 ) \ kf0 \ kf25 } Been 500 ) \ kf25 \ kf25 } burn 640 ) \ kf50 \ kf14 } in
Been burn in the hell By all those pigs out there
" Автопилот
And if you want it, you got it forever
Narod28, greys2008 Редакция :
Saison 1 Épisode 7 "Hollywood Forever"
Править вечно!
Supreme Forever!
Forever tabs?
Les pilules Forever?
Бетмен навсегда?
Batman Forever?
- РОК НА ВЕКА -
ROCK FOREVER
ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
( On entend la chanson "SLEEP FOREVER" des CROCODILES )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]