Freddy перевод на французский
976 параллельный перевод
- Фредди.
- Freddy.
Пэт, это Фредди.
C'est Freddy!
Ага, ага.
Ce doit être mon Freddy.
Фредди, как дела?
Freddy, comment ça va?
Фредди, генерал просит перезвонить через минуту-другую.
- Freddy, peux-tu le rappeler?
Генерал спрашивает, не мог ли бы ты попробовать еще раз сам. Понятно.
Freddy, le général demande si tu peux réessayer toi-même.
Фредди, найди такси!
Freddy, trouve-nous un taxi.
Фредди, вы ведь не считаете меня бессердечной? Дорогая, как вы могли подумать такое?
Freddy, suis-je vraiment une "petite garce"?
Да, Фредди. У меня здесь все.
Oui, Freddy, c'est fini pour moi ici.
И вы хотите, что бы я из-за вас тоже потерял голову, да?
Freddy Hill m'écrit trois fois par jour. Vous voudriez que je sois aussi toqué de vous que lui.
Я выйду за Фредди сразу же, как только смогу зарабатывать на жизнь!
J'épouserai Freddy dès que j'aurai de quoi l'entretenir.
"Фредди-философ".
"Freddy la Fiotte".
- Быстрее, красавцы. Нам предстоит длинный путь.
Avance, Freddy, on n'est pas arrivés.
Фредди, ты следишь за лошадьми.
Freddy, tu les suis et tu ramènes les chevaux.
Пока они заняты поиском Фредди,.. мы найдем тропу и спустимся с этих гор в город.
Pendant qu'ils cherchent Freddy, on va contourner la montagne.
Я купила подарки для твоей мамы и для Санни... галстук для Фредди... и ручка от Рейнольдса для Тома Хагина.
Un cadeau pour ta mère, et Sonny, une cravate pour Freddy, et Tom a le stylo.
Я спрашивал Фредди, не хочет ли он поменять телохранителя. - Он отказался.
Freddy n'a pas voulu d'un autre garde.
Вон там корвет Фредди Бенсона.
Ça, c'est la Corvette de Freddy Benson.
Фpедди, у тебя есть кoе-чтo пoлучше этoгo. Пoшёл вoн!
Allons, Freddy, tu ne dois pas venir ici.
Фpедди, этo не тебе. Этo Адаму.
Freddy, voyons, c'est pour Adam.
Фредди, дорогой!
Freddy, mon chéri.
- До свидания, Фредди.
- Au revoir, Freddy.
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
Je veux bien te voir, si toi tu vois Freddy.
Я встречался с Фреди.
J'ai déjà vu Freddy.
Фреди встречался с Чарли. У тебя встреча с ним.
Et Freddy a vu Charlie.
Это не тот Фредди.
Ce n'est pas ce Freddy dont elle nous a parlé.
Вроде. - Я, Фредди Фернандез.
- Freddy Fernandez, appartement 17.
Привет, ребята! Фредди, как дела?
- Freddy, comment ça va?
"Раз... два... Фредди заберет тебя".
Un, deux, Freddy... sauve-qui-peut.
Иди к Фредди.
Viens voir Freddy...
Раз... два... Фредди заберет тебя
Un, deux, Freddy, sauve-qui-peut.
Еще, Фредди. Ну вот, достаточно.
Plus que ça, Freddy!
Все бы ничего, но я должна встретится с Фредди после работы.
Moi je passe chercher Freddy à son job.
Он всегда знает, где можно провести вечеринку.
Freddy sait où faire la fiesta!
Забирать Фредди.
On prend Freddy.
Это там не Фредди?
C'est Freddy? - Où?
Ну, блин, я должна найти Фредди.
Faut aller chercher Freddy.
Эй, Фредди, где ты там?
Freddy, où tu es?
Фредди, ты здесь?
Tu es là, Freddy?
- Пойдем к Тине и Фредди.
Allons retrouver Tina et Freddy.
Минуточку, а где Фредди?
Où est Freddy?
Думаю мы поступим разумно, если мы отделимся от Фрэнка и Фредди. - Понимаешь что я говорю?
Vaudrait mieux planquer Frank et Freddy.
- Я не оставлю Фредди.
Pas sans Freddy!
Это был не Фредди.
Ce n'est pas Freddy.
- Ты напрягаешь мозг, вспоминая Мастеров и Джонсона - Шер Хайт, дебаты насчет точки G - Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей...
Tu as dans la tête les notes et les chapitres de Masters et Johnsons... le Rapport Hite, la controverse du'G'spot, Greer, Nancy Freddy.
"Фреди и Дримерс".
Freddy and the Dreamers!
Фредди Айнсфорд-хилл.
Freddy Eynsford-Hill...
Выйти за Фредди!
Épouser Freddy!
Замуж за Фредди!
Épouser Freddy!
Классные у тебя друзья, Фредди! Где ты нашёл этого парня?
D'où tu le sors ce mec, Freddy.
Фредди, ты открываешь дверь.
Freddy, va ouvrir la porte...