Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ F ] / Friday

Friday перевод на французский

212 параллельный перевод
Эй, я выгляжу как детектив Джо Фрайдей. – Ладно.
Je ressemble à Joe Friday dans "Dragnet".
Оператор, это мистер Эр. Пришлите сюда Армстронга и Пятницу в игровой зал.
- Ici monsieur R. Envoyez Armstrong et Friday au pit n ° 2.
Я сержант Фрайдей, 26-ое отделение полиции.
Je suis le brigadier Friday, de la 26éme division.
Вы 3 года проработали маляром и целых 2 лета в закусочной ТGI Fridау's.
Vous avez peint des maisons pendant 3 ans. Et fait deux étés entiers chez TGI Friday s...
А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ.
Il a ouvert mon calendrier à Friday, vendredi, et a commandé des frites. Téléchargement...
Не важно замужем ли вы за ним 10 лет или или это горячий морячок, которого вы встретили в TGI Friday's пару месяцев назад.
Je me fiche qu'il s'agisse de votre mari depuis 10 ans ou d'un matelot au sang chaud rencontré un vendredi soir.
одно пришло в ночь пятницы, и оно было задиктовано... One had come in Friday night, and it had been dictated человеком который либо был пьян, либо находился под огромным стрессом. ... by a man who was either drunk, or under tremendous stress.
L'un était arrivé vendredi soir... et il avait été dicté par un homme qui était saoul, ou affreusement stressé.
Ти.Джи.Ай. Фрайдэйз.
TGI Friday s.
Оставь дверь открытой. Огни Ночной Пятницы 1x05 - Сделай Её.
Tu peux laisser la porte ouverte. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x05 : "Get'Er Done"
Релиз : G group
GREEK 1x06 "Friday Night Frights"
Мужчины из рода Хамфри, предпочитают свободную пятницу ( casual friday ) каждый день. Ох.
{ \ pos ( 192,217 ) } Les hommes Humphrey la joue "vendredi décontracté" tous les jours.
"Спасибо, Господи, это Жареные Яйца"? ( T.G.I. Friday's )
Thank God It s Fried Eggs?
Ну, мне кажется, ты получила свою историю. Релиз группа OTHFilm представляет : Огни Ночной Пятницы - 1x15 Снять шоры
Et bien, je pense que t'as ton histoire. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x15 : "Blinders"
Моя девочка Пятница.
My copine Friday.
БОЛЬШАЯ ПЯТНИЧНАЯ РЕЗНЯ
The Friday Night Slaughter Le Massacre du vendredi soir
Привет, миссис... Миссис Тренер. Релиз-группа OTHfilm представляет :
Sa... salut, Mme Coach. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x17 : "I Think We Should Have Sex"
Конечно все окей. Окей, мне надо выбрать пальто. Тренч будет слишком из фильма "Вся президентская рать"
Un trench coat serait trop "Les Hommes du Président", mais mon manteau bleu ferait trop "Freaky Friday".
Увидимся через 4 года. Релиз-группа OTHFilm представляет :
Reviens me voir dans quatre ans. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x19 : "Ch-Ch-Ch-Ch-Changes"
Friday Night Lights - 2x13 "Унижение"
Ear Made Transcript : DarKsh, GillesSilb, Lemonhead
Пойдемте в T. J. I.-Friday's поужинаем!
Allons manger des jalapeño poppers chez TGI Friday s! - Génial!
Социальный эксперимент в духе "Чумовой пятницы".
- L'expérience sociale Freaky Friday.
"Пятница, я влюблен" - не такая уж и плохая песня.
D'accord, "Friday l'm in Love" n'est pas trop craignos.
Я ослепил Джейми Ли Кертиса на "Чумовую пятницу", так?
Écoutez, j'ai failli éborgner Jamie Lee Curtis dans Freaky Friday.
В каждой сети фастфудов, и Китайских бистро, Ти. Дж.
Va chez Olive Garden, au bistro chinois de P.F. Chang, chez T.G.I. Friday, chez Fuddruckers.
Мой отец простоял в очереди, два часа в Черную Пятницу, чтобы купить его.
Mon père a attendu 2 heures pour en avoir un, lors d'un Black Friday *.
No, it can't be Friday, because, remember, we agreed that we would start next week?
Vendredi, ça n'est pas possible, on avait dit qu'on commencerait la semaine prochaine.
Та еще штучка, сделала миник этому, Дорски, на парковке у ТиДжиАй Фрайдис.
Parce qu'elle a fait une fellation à Dave Darsky sur le parking du TGI Friday s.
Она даже делала миник парню по имени Дорски на парковке у ТиДжиАй Фрайдис.
Elle a fait une fellation à un dénommé Dave Darsky sur le parking d'un TGI Friday s.
Не хочешь сходить в ТиДжиАй Фрайдис?
- On pourrait aller au TGI Friday s!
ТиДжиАй Фрайдис?
Au TGI Friday s?
И тут появился Дейв Добски и повел меня в ТиДжиАй Фрайдис.
Puis j'ai vu Dave Darsky, et il m'a emmenée au TGI Friday s.
Ты вроде хотел пригласить меня в ТиДжиАй Фрайдейс?
Et si toi et moi... on allait au TGI Friday s?
Медиинский журнал и сериал "Огни ночной пятницы" выигрывают у других вариантов.
Mon pyjama et Friday Night Lights l'emportent haut la main.
На передаче "Ночные огни пятницы"
Dans "Friday Night Lights",
Например в "TGI Friday"?
- comme par exemple TGI Fridays?
И испробовать карту в "Friday's out" на северо-востоке.
Et tenter d'utiliser la carte dans un "Friday's out" du nord-est! Non, fils de....
А после всего этого мы отправимся в Фокс Чейз и используем карточку в "Friday's out".
Ensuite, on ira dans le nord-est pour utiliser la carte Power - dans un "Friday's out" là-bas. - Exactement, non, non, on ne le fera pas!
Эй, Купер, я слышал ты будешь на радио в программе Айра Флатоу ( Ira Flatow - радиоведущий ) "Научная пятница" на следующей неделе.
Hé, tu vas passer à la radio dans l'émission d'Ira Flatow, Science Friday?
Это Айра Флатоу, и вы слушаете "Научную пятницу" на Национальном общественном радио.
Je suis Ira Flatow et vous écoutez Science Friday sur NPR.
Потому что мы ведем тебя во "Фрайдис"!
On va fêter ça au restaurant TGI Friday!
Hey, sure hope you make it worth my while, come Friday.
J'espère en avoir pour mon argent, vendredi.
С каким персонажем сериала "Пятница, вечерние огни" ты бы не хотел переспать?
Avec quelle fille de Friday Night Lights tu n'aimerais pas coucher?
Я смотрел "Пятницу" 79 раз.
J'ai vu Friday 79 fois.
Ты видел "Пятницу"?
- Vous avez vu Friday?
Привет, Джо Фрайдей.
Salut, Joe Friday.
Это Джо Фрайдей.
C'est juste Jo Friday. - Il est tout sale.
- К чему ты клонишь? - Вот она. Снималась в нескольких сериях
Elle a joué dans Friday Night Lights.
Не слишком хорошая!
Ça en était loin! les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x03 : "Wind Sprints"
Вечерние огни пятницы 1.08 - Пересекая черту
La Team Panthers vous propose les sous-titres de Friday Night Lights 1x08 : "Crossing The Line"
Вечерние огни пятницы 1x07
La Team Panthers vous propose les sous-titres de Friday Night Lights 1x07 : "Homecoming"
Огни Ночной Пятницы 1 сезон 6 серия
La Team Panthers vous propose les sous-titres de Friday Night Lights 1x06 : "El Accidente"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]