Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ F ] / Fully

Fully перевод на французский

14 параллельный перевод
Mm. Manny came to me kind of fully cooked.
Manny est venu à moi déjà bien cuit.
Синтия вполне способна заботиться о себе сама. Cynthia is fully capable of making decisions about her own care.
Cynthia est complètement capable de prendre des décisions pour son bien être.
They're everywhere, and you can't get fully raped under a car.
Il y en a partout, et tu ne peux pas te faire totalement violer sous une voiture.
* Но ты никогда не будешь полностью одет без улыбки *
♪ But you re never fully dressed without a smile ♪
* Помни, ты одет не полностью *
♪ Remember, you re never fully dressed ♪
* Ты никогда не будешь одет полностью *
♪ You're never fully dressed ♪
* Но ты никогда не будешь полностью одет *
♪ But you re never fully dressed ♪
- О, Господи. You would, like, fully get lost in that bush.
On pourrait s'y perdre.
I thought that this was fully a sexcapade.
Je pensais carrément que si.
This is- - that was fully just me trying to have continuity with you.
J'essayais simplement de jouer le jeu.
And when the House passes that bill in a few weeks, as I fully expect them to do, we will put the government freeze to rest.
Quand la Chambre adoptera cette loi, comme je m'y attends, nous pourrons faire une croix sur le gel du gouvernement.
I am fully licensed, so take it up with the bank.
Je suis en règle, Parles en a la banque.
Make sure the hatches are fully battened.
Assurez-vous que les écoutilles soient bien remplies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]