Gallagher перевод на французский
491 параллельный перевод
Иди сюда, Галладжер, сними трубку.
Allons Gallagher, décroche.
Господин Галлахер будет вас консультировать.
Le chef Gallagher sera disponible si vous souhaitez le consulter.
Мистер Галлахер хочет знать, как сильно он вам обязан.
De la part de M. Gallagher...
Я сержант Галахер из полиции Чикаго.
Oui. O.P. Gallagher, de la police de Chicago.
- Я бы хотел, чтобы вы с Галлахером и капитаном поехали в городскую тюрьму.
Avec Gallagher, accompagnez le capitaine Danko... à la prison.
Вы с Галлахером были друзьями. Я тебя как-нибудь пристрою.
Gallagher était votre ami... je me débrouillerai.
Я знаю, что Галлахер мертв. Твой русский гуляет где-то на свободе.
Tout ce que je sais c'est que Gallagher est mort!
И себя ты называешь чертовым копом?
C'est les enfoirés qui ont tué Gallagher, tu le savais?
Особенно тот, в котором ты описывал подробности допроса осведомителя Галлахера. - Стрико?
Vous allez m'en pondre un sur l'interrogatoire de l'indic de Gallagher.
Это Джина Галлахер.
Crains rien. Gina Gallagher.
Он экономил на всем - на проводах и тормозах, и пригласил на первую поездку Гэллигера.
Il a rogné sur tout. Câble pourris, freins défectueux et comme célébrité pour l'inauguration, il a invité Gallagher.
Отец Галлахер. Я знаком и дружу с тобой много лет.
Père Gallagher, je vous connais et suis votre ami depuis plusieurs années.
Галлагер, инженер по механике. Ремонтник.
Gallagher, ingénieur mécanicien, maintenance.
Готов сделать пару витков по кораблю?
Gallagher, prêt à faire le tour du campus?
Очень смешно.
Très drôle, Gallagher!
Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом.
Gallagher, changez la réserve d'oxygène.
Галлагер, кислород не подаётся.
Gallagher, oxygène épuisé.
Галлагер, отвечай.
Gallagher, réponds.
Галлагер, ты слышишь?
Gallagher, est-ce que tu m'entends?
Боумен, это Галлагер.
C'est Gallagher. Tu es là-haut?
Боумен, это Галлагер.
Bowman, c'est Gallagher.
Возьми это, Галлагер.
Ramène ça, Gallagher.
Галлагер, что происходит? В чём дело?
Gallagher, que se passe-t-il?
На Земле тебя называют героем, Галлагер.
Sur Terre, tu es un héros, Gallagher.
- Джейсон Галахер. - Присутствует.
- Jason Gallagher.
Никто и не говорит, что Чатсворт Эстейт - это райские кущи, но нам тут неплохо живётся - мне, Фрэнку Галлахеру, и моим детям, которыми я горжусь, потому что каждый из них хоть чуточку, но на меня похож.
La cité de Chatsworth, c'est peut-être pas le paradis, comme on dit, mais on s'y plaît bien, moi, Frank Gallagher, et mes mômes, ma fierté. Ils sont tous un peu... comme moi.
И ошибался, ведь с тех пор, как рядом поселились Галлахеры, мы одалживали им, они брали - возвращали.'
Je veux lui dire qu'il avait tort. Depuis l'arrivée des Gallagher, on a prêté, ils ont emprunté, point barre.
Фрэнк Галлахер.
Frank Gallagher.
Нет, мне кажется, что это Карл Галлахер.
Non, on dirait Carl Gallagher.
Полтинник ставлю, что это Карл Галлахер.
50 £ que c'est Carl Gallagher.
Никто и не говорит, что Чатсворт Эстейт – это райские кущи, но нам тут неплохо живётся - мне, Фрэнку Галлахеру, и моим детям, которыми я горжусь, потому что каждый из них хоть чуточку, но на меня похож.
La cité de Chatsworth, c'est peut-être pas le paradis, comme on dit, mais on s'y plaît bien, moi, Frank Gallagher, et mes mômes, ma fierté. Ils sont tous un peu... comme moi.
Никто и не говорит, что Чатсворт Эстейт - это райские кущи, но нам тут неплохо живётся - мне, Фрэнку Галлахеру, и моим детям, которыми я горжусь, потому что каждый из них хоть чуточку, но на меня похож.
La cité de Chatsworth, c'est peut-être pas le paradis, comme on dit, mais on s'y plaît bien, moi, Frank Gallagher, et mes mômes, ma fierté. Ils sont tous un peu comme moi.
Твой папаша. Фрэнк Галлахер!
Ton père, Frank Gallagher.
Из-за Фрэнка Галлахера.
À cause de Frank Gallagher.
Тебе пиздец, Галлахер!
T'es qu'un enfoiré Gallagher!
Фиона Галлахер!
Fiona Gallagher?
Его мать была Карен Галлагер.
Sa mère était Karen Gallagher.
И я приветствую вас на выставке "Юникорн и Галлахер" - или "Жизнь есть смерть".
Je vous souhaite la bienvenue à l'expo de Unicorn Gallagher, "La vie, c'est la mort."
Но у всех есть телик, пап, даже у мистера Галлагера.
Mais tout le monde à une télé, papa, même M. Gallagher.
Ты его знаешь? - Видимо, мистера Галлагера.
Ca doit être M. Gallagher.
Эндрю Галахер.
Andrew Gallagher.
И теперь та же история может повториться с этим Галахером.
Et maintenant ça pourrait encore recommencer avec ce type Gallagher.
Эндрю Галахер - это уже второй из тех, кого мы нашли, Дин.
Cet Andrew Gallagher... c'est le deuxième gars comme ça qu'on rencontre, Dean.
Гэлахер из убойного отдела.
Gallagher, de la Criminelle.
В Галлахера даже не стреляли.
Gallagher n'a pas eu le temps de tirer.
Я арестовал осведомителя Галлахера.
J'ai fait serrer l'indic de Gallagher.
Ты станешь религиозным лидером.
Chantilas s'occupe de la religion... toi, Gallagher, tu débouches les chiottes et...
Галлагер.
Gallagher!
Фрэнк Галлахер?
Frank Gallagher?
- Мудак ты, Фрэнк Галлахер.
T'es un branleur, Gallagher.
Так значит ты не спал с Карен Галлагер?
Donc tu n'as rien fait avec Karen Gallagher?