Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ G ] / Gaming

Gaming перевод на французский

15 параллельный перевод
INVICTUS GAMING против NA'VI
INVICTUS GAMING VS NA'VI
В мире игр я хотел бы быть первым... Знаете, я просто иду по стопам своей матери.
Je veux devenir le meilleur dans le monde du gaming... c'est comme si je suivais les traces de ma mère.
Мистер Шин... сколько Wong-Tei Gaming вели переговоры о совместном предприятии с J-Serve?
M. Shin, pendant combien de temps Wong-Tei Gaming a-t-il négocié sa coentreprise avec J-Serve? Six mois.
И вы консультировали J-Serve, после сорвавшихся переговоров с Wong-Tei Gaming?
Et avez-vous averti J-Serve après l'échec de ces négociations avec Wong-Tei Gaming?
Вы также председатель комисии Algonquian Gaming, верно?
Vous participez aussi à la commission des jeux de l'Algonquin.
Но без хорошего экрана, этим не насладиться, так что... еще, 85-дюймовый телевизор.
Mais impossible d'apprécier la grande qualité de gaming sur un écran de ligue inférieure, donc... une haute résolution, une télé de 85 pouces.
"Токиша Гейминг?"
Tokisha Gaming?
Я техдиректор в компании "Хекслер", создателя "Дворца Сатаны 4".
Je suis la directrice générale du Palais de Satan IV de Hexler Gaming.
Компания "Хекслер" настаивает, чтобы каждый нюанс соответствовал игре, вплоть до декораций и костюмов.
Hexler Gaming tient à ce que chaque aspect suive précisément le jeu, des décors aux costumes.
Убедиться, что эта кровь на совести компании "Хекслер".
Perpétuer le sang que Hexler Gaming a sur les mains.
Лиза Хекслер. Президент компании "Хекслер"?
La président de Hexler Gaming?
У компании "Хекслер" большие проблемы.
Hexler Gaming a de gros ennuis.
По слухам, "Хекслер" не может создать достаточно мощную батарейку для шлема в 3-D играх.
La rumeur est que Hexler Gaming n'a pas developpé la batterie pour alimenter leurs casques autonomes pour le jeu en 3D.
Компания "Хекслер" только что закрыла склад с разработками модели их следующей игры.
Hexler Gaming vient de fermer un entrepôt pour bâtir leur prochain lieu de jeu simulé.
Вот где все эти бесчисленные часы за играми в подвале окупаются.
C'est où toutes ces innombrables heures de gaming dans ton sous-sol vont payer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]