Gimme перевод на французский
49 параллельный перевод
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Jefferson Airplane a interprété ce morceau dans "Gimme Shelter", un documentaire sur les Stones et le cauchemar d'Altamont.
Несколько ночей спустя...
Quelques jours plus tard, après avoir vu "Gimme Shelter",
- Скажите "ё"! - Ё!
- Gimme an "E"!
- Скажите "эл"!
- "E"! - Gimme an "L"!
- Скажите "тэ"!
- Gimme another "L"!
- Скажите "ы"!
Gimme an "OOOOOW"!
Так ты прям как... прям как братья Майслс.
Ou ce sera plutôt comme, euh... tu sais les frères Maysles ( réalisateurs de'Gimme shelter'sur les Stones, ndt )
Похоже, что опять появился Гимми.
On dirait que Gimme est apparu.
Мужик, сколько раз мне тебе повторять - я ни хрена не знаю об этом сраном Гимми.
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
да, после Гимми.
Ouais, après Gimme.
- Шармен знает о Гимми?
- Charmaine sait pour Gimme?
Звучит так, будто снова появлялся Гимми.
Gimme est apparu.
Сколько раз тебе говорить? Я ни хрена не знаю об этом сраном Гимми.
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
Я никогда не испытывала сопутствующего сознания с Гимми.
Je n'ai jamais expérimenté la co-conscience avec Gimme.
Я слышала, как ты говорил Шармен, что ты нашёл Хейди а теперь ты ушёл и выпустил Гимми.
Il paraît que tu as dit à Charmaine que tu avais pisté Heidi, et maintenant tu as fait surgir Gimme.
Элис, кто такой Гимми?
Alice, qui est Gimme?
Ну ладно, вы можете объяснить мне, что это за Гимми?
Vous pouvez m'aider à comprendre Gimme?
Я считаю, что Гимми воплощает все ваши грубые эмоции.
Je crois que Gimme porte toutes vos émotions brutes.
Задача Гимми - не дать правде выйти на свет.
C'est le boulot de Gimme d'empêcher la vérité de sortir.
Гимми!
Gimme!
Если ты Гимми - я тебя поймаю.
" Mais si tu es Gimme, je serais Gotcha.
Дай мне это, дай.
Gimme, gimme.
- Хороший, Гимми! - Отъебись!
- Gentil, Gimme!
Дайте-ка подумать об этом.
Gimme.
Ты знаком с Гимми?
Tu connais Gimme?
Выиграл!
J'ai gagné! Gimme five!
Дай пять! Дай пять!
Gimme five!
Дай пять!
Gimme five!
Зик, приём Селлика.
Zeke, gimme certaine pression cricoïde.
My pants are important to me. Gimme, give, come on.
Mon pantalon est important pour moi.
Gimme those picks.
Donne-moi ton passe.
* Дай мне этот ночной жар, ночной жар. *
♪ Gimme thet night fever, night fever ♪
Все : Шимми, шимми, aw джими, джими.
♪ Shimmy shimmy, aw gimme gimme ♪
* Хочу, хочу ещё, хочу еще *
♪ Gimme, gimme more, gimme more ♪
* Хочу, хочу ещё! *
♪ Gimme, gimme more ♪
Дай мне, дай мне укрытие
♪ Gimme, gimme shelter ♪
Обоснованная жестокость 3 Сезон, 2 серия. 'Gimme Some Lovin'
♪ Necessary Roughness 3x02 ♪ Gimme Some Lovin Original Air Date on June 20, 2013
♪ sift the meal, gimme the husk ♪
Tamise la farine, donne-moi la balle
( Root ) Gimme a timetable.
Donnez-moi une estimation.
Это был тот удар.
Ce fut le gimme.
Скажите "жэ"!
- - - - Gimme a "Y"!
Гимми вышел.
Gimme était là.