Gm перевод на французский
30 параллельный перевод
Чем могу быть полезен? Да, мне нужен комплект для ремонта карбюратора для модели "Дженерал Моторс Квадраджет" 1970 года.
J'ai besoin d'un kit carburateur pour une GM 1970.
Проходи. - Отлично, сэр. Недавно он защищал в суде Дженерал Моторс.
- Il s'est occupé de l'affaire GM.
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?
Deux voitures fabriquées par G.M. et donc disponibles en vert métallisé?
Даже "Джэнерал Моторс" и "Форд" прижали, когда взорвалась дюжина пикапов, так?
GM et Ford se sont fait prendre après l'explosion de 11 ou 12 camions. - Ces farceurs n'ont jamais...
[Genuine GM - родные запчасти, известная торговая марка]
C'étaient des authentiques General Motors!
- Мы не GM! Никаких возвратов и скидок.
Pas de renvois à l'usine, pas de rabais.
Ты пропал из поля зрения еще до конца Второй Мировой войны,
Tu disparais avant la fin de la 2nde GM, sans plus être vu ni entendu depuis.
Я умею водить GM, но не умею чинить машины.
Je pourrais diriger General Motors, mais pas réparer une voiture.
Она лезет в офис тренера.
Elle fait parti du bureau de GM.
А вон те двое там, лысеющий парень с Маргарет Дюмонт, Он из Дженерал Моторс.
Et ces deux par là, le mec dégarni avec Margaret Dumont, il travaille chez GM.
Я еще и "General Motors" рассчитал.
J'ai fait le calcul pour GM aussi.
Гроссмейстер или ничего.
- Exact. le GM ou rien.
Словно Троянская и Вторая мировая войны текут по моим венам.
C'est comme si la guerre de Troie et la 2e GM couraient dans mes veines.
- Это машина Дженерал Моторс.
- C'est une voiture GM.
И наконец, если и когда они остановятся на чём-то, эта идея должна будет пробить себе путь через все лестницы согласований GM пока не дойдёт до самого всевышнего.
Et puis, si et quand ils débarquent sur quelque chose, cela doit gravir les échelons jusqu'en haut de Général Motors jusqu'à ce que cela arrive à Dieu.
Это же GM ( * General Motors ).
C'est GM.
Я говорил с отделом кадров GM. .
J'ai parlé avec le département du personnel de General Motors.
У меня ужин с Джерри Льюисом или "Джи-Эм".
Je dîne avec Jerry Lewis, ou GM.
Я работал с ним на мемориале Мировой Войны в Сент-Луисе.
J'ai travaillé avec lui sur le mémorial de la 1ère GM de St Louis.
"Шеви" - наш клиент, и наш доступ в "Джи-Эм". А они заколачивают больше всех на планете.
Chevy est notre client et notre ticket d'entrée chez GM, qui facture plus que quiconque sur cette terre.
GM довольна работой, и они тебя обожают.
GM apprécie le boulot, et ils t'aiment bien.
И GM ждёт толкового управленца.
Et GM veux un cadre en particulier.
Потому что мы сотрудничаем с GM, и они знают, что нам это по силам.
Parce qu'on construit une relation avec GM et ils savent qu'on peut supporter une plus grosse voiture.
Зачем? Потому что GM думает, что он и Дон Дрэйпер - одно лицо.
- Parce que GM pense que lui et Don Draper ne sont qu'une personne.
Ты владеешь сетью дилеров General Motors в Техасе и Арканзасе.
Tu possèdes une bande de concessions GM au Texas et en Arkansas.
Они снизу, под голубыми.
Ce doit être le GM bleu tout en bas.
Да, ты не Леброн, не Джанкарло Стэнтон, не сраная Мария Шарапова, но ты - сраный Спенсер Страсмор.
Charles Greane, Assistant GM. L'équipe a effectué des changements au sein du staff technique.
- Тренер, мистер Сиферт будет недоволен.
Je répète : rien à branler. Coach, vous devriez l'écouter. C'est le GM.
ДЖИМ СЭЛЛ Автодилер GМ
Jim Sell Vendeur GM
Просто идите в здание. На протяжении 35 лет GM получала больше денег чем любая другая корпорация. Мур :
Pendant 35 ans,