Greta перевод на французский
303 параллельный перевод
Хардинг, судовладелец
Greta Schroeder Harding, un propriétaire de bateau :
"етвертое, эти свидетели, и плюс ещЄ – омуло артуччи, мисс √ рета Ќельсон и мистер ёджин эри узнали" олдрона в управлении полиции,... как человека, который бежал с места стрельбы.
Quatre : ces témoins plus Romulo Cartucci Miss Greta Neilson et M.. Eugène Cary ont tous identifié Waldron comme l'homme s'enfuyant du lieu du crime.
Всего за три гроша вы могли провести целый день вместе с Гретой Гарбо.
Pour 3 pfennigs, tu pouvais passer une après-midi avec Greta Garbo.
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель".
Nous sommes heureux de présenter l'un des grands classiques du cinéma : Greta Garbo, John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Beery et Lionel Barrymore dans "Grand Hôtel".
А теперь, "Большой Отель", в ролях :
Et à présent, "Grand Hotel", avec Greta Garbo, John Barrymore,
После войны он женился на Грете Хеллер.
Après la guerre il a épousé Greta Heller.
- Да, Грета, спасибо.
Oui Greta.
Ступай, Грета.
Allez Greta.
Я хочу жить спокойно, и Грета хочет того же.
Je veux vivre en paix et Greta aussi.
Грета не верит, что смерть Марио - несчастный случай.
Greta ne croit pas que la mort de Mario soit un accident.
Я хочу поговорить с врачом Греты.
Je voudrais parler avec le médecin de Greta.
Как Грета?
Comment va Greta?
Мне так не хватает Греты МакКро.
J'étais devenue dépendante de Greta McCraw.
Тоже самое и с другими.
Comme les autres filles. Comme Greta.
Безусловно, тело Греты идеально подходит для подиума.
Greta a un corps... de mannequin.
Грете - лишь самые изысканные блюда.
On te gâte, Greta.
Хочу с вами поговорить о Грете, ребята.
Parlons de Greta.
Мне очень жаль, но Грета вся вышла.
Greta est morte aujourd'hui.
Крюгер не может действовать вне моих снов, но как-то добрался до Дэна и до Греты, когда я бодрствовала.
Krueger a tué Dan et Greta alors que j'étais éveillée.
Я любил Грету.
J'aimais Greta.
Грету жалко.
Désolé pour Greta.
Ты ее ждешь?
Tu attends Greta?
Грета и Дэн были там.
Greta et Dan étaient là.
Грета? ..
Greta?
Просто – Грета
S'il vous plait--Greta.
Грета.
Greta.
Я недавно слышал замечательную историю о Грете Гарбо, так вот, она и Джорджия О'Киф когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
J'ai entendu une histoire extraordinaire A propos de Greta Garbo, l'autre jour. Apparemment, elle et Georgia O'Keefe avaient l'habitude de prendre un berger allemand pour les lécher.
... Грета Гарбо и Джорджия О'Киф и они когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
... Greta Garbo et Georgia O'Keefe. Et elles avaient pris ce berger allemand qui servait à les lécher.
О чем, черт возьми, была его долбаная история про Грету Гарбо?
C'était quoi ce bordel avec sa putain d'histoire sur Greta Garbo?
Гарбо в "Камиле".
Greta Garbo dans "Camille".
Это для оберштурмбанфюрера. А это для его племянницы Греты. Сегодня у неё день рождения.
Ceci est pour l'Obersturmbannführer... et ceci pour sa nièce, Greta.
Ты святая. Нужно будет купить тебе подарок.
Sainte Greta, je vous ferai un cadeau.
В следующем году Иштван и Грета поженились. Второй год подряд отец выиграл национальное первенство.
Un an plus tard, Istvan et Greta se marièrent aussi et pour la 2è année consécutive, mon père remporta le championnat.
Почему ты любишь меня, Грета?
Pourquoi m'aimes-tu, Greta?
- Перестань, Грета!
Arrête, Greta! C'est vrai!
[Иван] Соседи подозревали, что евреи прячутся в квартире Греты, и вызвали полицию.
Soupçonnant des Juifs cachés chez Greta, des voisins alertèrent la police.
Венгерские нацисты взломали дверь и потащили Грету, дядю Иштвана и их сына к Дунаю, где и расстреляли их, как и тысячи других будапештских евреев, и вышвырнули их тела в ледяную реку.
Des nazis hongrois défoncèrent la porte et traînèrent Istvan, Greta et leur fils sur les rives du Danube où, comme des milliers de Juifs, ils furent abattus et leurs corps jetés dans le fleuve glacé.
Грета Штраус, шести лет.
Greta Strauss, 6 ans.
Скажите, какая Грета Гарбо на самом деле?
Comment est-elle, Greta Garbo?
Грета сделала тебе бутерброд.
Greta t'a fait un sandwich.
Я договорилась с Гретой поехать на открытие ее выставки.
J'ai promis à Greta d'aller à son vernissage.
Когда Грета Гарбо прощается с комнатой, в которой она провела ночь с Джоном Гилбертом.
"La Reine Christine"... où Greta Garbo dit adieu à la chambre... où elle vient de passer la nuit avec John Gilbert.
Бедная Грета.
Pauvre Greta.
В этом плаще ты похожа на Грету.
Vous ressemblez à Greta avec ce manteau.
И Греты.
Et je veux qu'il soit pris, pour Greta.
Грета!
Greta!
Грета!
Greta.
- Привет, Грета.
Bonjour Greta.
Ханна и Грета родили сыновей С разницей в две недели.
Hannah et Greta eurent chacune un fils à 15 jours de distance.
- Грета!
Greta...
Нет, Грета.
Non, Greta.