Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ G ] / Grizzly

Grizzly перевод на французский

120 параллельный перевод
- Нет, на сухую нахлыстовую мушку.
- Non, une Grizzly Wing.
Может, позовете Гризли помочь вам копать?
Dites à Grizzly de ne pas s'endormir, hein?
Я был бы рад увидеть старого Гризли.
Ça me fera plaisir de revoir ce vieux Grizzly.
Джон Гриззли, 238-ой.
John Grizzly, 108 kilos.
Представляю вам Джона Гриззли! Трехкратного победителя из ассоциации мирового армрестлинга.
Voici John Grizzly, le triple vainqueur de l'Association Mondiale de Bras de Fer!
Прямо здесь у нас Линк Хоук и Джон Гриззли.
De ce côté-ci, nous avons Linc Hawk et John Grizzly.
И за столом номер два, Линкольн Хоук и Джон Гриззли.
A la table numéro deux, Lincoln Hawk et John Grizzly.
Джон Гриззли наш победитель.
John Grizzly est notre vainqueur.
Гриззли снова победил.
John Grizzly gagne à nouveau.
Наводящий ужас призрак восстал из могилы.
Le grizzly fantôme de retour de la tombe.
А тебе чего, губошлёп?
Qu'est-ce que t'as, Grizzly Adams?
Успокойся, ты ведешь себя как дикарь.
Tu vas voir! Zebulon, tiens-toi, arrête de jouer au grizzly!
Это, наверное, работа медведя.
C'est peut-être un grizzly.
Моего медведя?
Mon grizzly?
Ну конечно, скорее, в Гренландии снег пойдет.
Je vais t'écraser! C'est ça, Grizzly Adams avait une barbe!
Хочешь оставаться гризли?
le sketch du grizzly.
Сохранять чувство, что тебе доступно всё, как большому медведю?
Le sentiment viril de tout posseder, comme un grizzly.
Да. И ты храпела как медведь гризли.
Vous ronflez comme un grizzly qui aurait une sinusite.
Старый медведь-гризли!
- Qu'est-ce que tu raconte le grizzly?
После одной недели со мной в моем додзё, вы будете готовы защищать себя... с силой гризли... - рефлексами пумы... и мудростью человека.
Au bout d'une semaine dans mon dojo... vous serez prêt à vous défendre... avec la force d'un grizzly... les réflexes d'un puma... et la sagesse d'un homme.
Естественно, с медведями надо поосторожнее, потому что у них есть специфические потребности, Им нужны большие пространства.
Il nous faut être attentifs car le grizzly a des besoins particuliers.
Экспедиция 2001 подходит к концу для Grizzly People и для меня, ТимотиТредвелла.
L'expédition 2001 s'achève pour les grizzlys et pour moi.
И обещаю, обещаю Grizzly People, я вернусь. Я вернусь.
Je suis venu, je les ai étudiés, protégés, et je vous promets, Grizzly People, que je reviendrai.
Честно говоря, устраивать стоянку в стране гризли опасно.
Franchement, camper en pays grizzly est dangereux.
Например... предубеждённый человек сказал бы, что держать гризли в гостиной - странно?
Comme ils diraient, "bizarre, un grizzly dans le salon."
В 59-ом один из туристов уцелел после этого так называемого нападения гризли. Ребенок.
En 59, un campeur a survécu à la prétendue attaque de grizzly, un gosse.
На них напал гризли?
- grizzly? C'est ce qui les a attaqués?
Похоже на гризли.
Ca ressemble à un grizzly.
Ладно, это не гризли.
Ok, ce n'est pas un grizzly.
Я хочу сказать, в этом гризли было, наверное, фунтов 800-900...
Je veux dire, ce grizzly devait peser 350-400 kilos.
Они столкнулись с медведем гризли.
Ils sont tombés sur un grizzly.
Молодым, но большим.
Un grizzly jeune mais fort.
Встречайте, могучий гризли.
Faites place au puissant grizzly!
Встречайте, могучий гризли.
Faites place... au puissant grizzly.
- Встречайте, могучий гризли.
Le puissant grizzly!
Я - звезда, зритель ходит сюда смотреть на меня могучего гризли.
C'est moi, la vedette. Les gens viennent me voir. Un grizzly.
- Встречайте, могучий гризли.
Faites place au puissant grizzly!
И что когда товарищи будут убеждать Бетти в том, что Большая Медведица - вид медведей, она подумает, прежде чем занести это в тетрадь по зоологии.
Que lorsque l'un de ses camarades lui fera croire que la Grande Ourse est la plus grande femelle grizzly jamais capturée, Betty aura assez de jugeote pour ne pas le recopier tel quel dans son devoir de sciences naturelles.
Ты про пидора с деревенским прикидом?
Grizzly Adams!
Деревенское ебанько.
Ce putain de Grizzly Adams.
Медведь гризли.
Voici un grizzly.
Мама гризли появляется из своей берлоги после шестимесячной спячки под землей.
Une femelle grizzly sort de sa tanière après six mois passés sous terre.
медведь гризли.
Un grizzly.
А еще такая хреновина... Этим зарядом вполне можно уложить гризли.
Avec la bonne dose, il vient à bout d'un grizzly.
Ну, тогда откуда они берут мороженные "Лапка Гризли"?
Alors où mangez-vous des sandwichs de patte de grizzly à la crème glacée?
И этот заклинатель послал за ней хорька, а теперь, вслед за хорьком, туда отправился койот.
Grizzly Adams, là, a envoyé le furet le chercher et là, on vient d'envoyer un coyote chercher le furet.
Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал..
Je venais pour Grizzly Man, je me suis trompé de salle.
Гризли тут не поможет...
Creuse, vieux Grizzly.
а Джуэл была его самой преданной соратницей.
Grizzly People était sa base organisée, et Jewel, sa plus fidèle co-combattante.
Местные власти заявили, что это было нападение гризли.
Les autorités ont dit que c'était des attaques de grizzly.
- Могучий гризли.
Le puissant grizzly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]