Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ H ] / Hatch

Hatch перевод на французский

83 параллельный перевод
- До скорого. - Спасибо, мистер Хэтч.
M. Hatch.
Звучало как-то... как выходной люк *. - Hatch ( люк )
Ça voulait dire... trappe de secours ".
- Блейк! Блейк Хатч!
Blake Hatch!
- по имени Мэри Хэтч.
Non, c'était une petite fille appelée Mary Hatch.
Знаешь, что Мэри Хэтч вернулась из колледжа?
Sais-tu que Mary Hatch est revenue de l'université?
Хэтч!
Hatch!
Иди в дозор, помоги Хэтчу.
Passe en tête. - Va remplacer Hatch.
Хэтч.
Hatch, ralentis.
Ну, погнали, Хэтч.
- Didi, Hatch.
Отходим, быстро!
Echange avec moi, Hatch.
Наше здоровье.
- Down the Hatch.
Прости, я не знала, что попугай сбежал из клетки.
- Désolée. Je ne savais pas qu'Orrin Hatch était sorti de sa cage.
Никакие 20-летние девчонки не пытаются отсосать у Оррина Хэтча.
Aucune meuf de 20 ans veut tailler une pipe à Orrin Hatch.
Well, conversely, without an egg to hatch into the chicken, there will be no chicken to lay the other egg that hatches into the chicken... that lays the egg I mentioned in the first place.
Oui mais à l'inverse sans oeuf, Il n'y a pas de poule pour le pondre cet oeuf... Ce qui nous laisse l'oeuf en premier lieu.
Я разрешаю не е поговорить для меня, миссис хэтч.
Je ne sais pour qui vous vous prenez, Mme Hatch, mais personne ne me parle sur ce ton.
Я не могу работать таким образом.
Ça ne peut plus durer, M. Hatch.
Смотрите мистер Люк попросил нас прилететь сюда е придумать дизайн.
Notre bureau est à New York, M. Hatch a fait venir notre équipe pour travailler sur le design. Robert...
Я думаю, что у нас fullfшrt соглашения.
Je pense que cela conclut notre transaction, M. Hatch.
Мистер хэтч нужен новый ищу гостевой дом.
- D'accord, Mme Hatch. M. Hatch a besoin de nouvelles affaires de bain.
Мой sшnn жениться в следующем лжесвидетельство с девушкой из хорошей семьи, но у нас хэтч-мужчины всегда есть что сказать ЧП.
Mon fils se marie le mois prochain. Une bonne fille d'une bonne famille. Mais vous savez, dans la famille Hatch, vous voyez, on met toujours un petit extra de côté.
Добрый день. Уэнделл Люк. Высокомерно rasshшl.
Bonjour, Wendell Hatch, petit con arrogant.
Добрый день. Уэнделл Люк.
Bonjour, Wendell Hatch, ravi de vous rencontrer.
- Для семьи хэтч.
Pour la famille Hatch, c'est ça?
Вы sjеfшr Hatchs.
- Tu crois? Tu es le chauffeur de Hatch.
- Ты знаешь, кто это сделал?
Pas moi. Tu sais qui l'a fait? Wendell Hatch.
Татуировка показывает, что вы были внутри, и что вы sjеfшr для Люка.
Tes tatouages disent que t'as connu la prison. Et je sais que tu es chauffeur pour les Hatch pour payer tes cours.
- Скажи Люку, что вы берете на работу.
Dites à Hatch que vous acceptez.
Там был sjеfшr Hatchs.
C'était le chauffeur des Hatch.
- Венделл Люк?
- Wendell Hatch?
Нам нужны фотографии е показать ему вместе с фото Эллиотт.
C'est la routine, M. Hatch. On veut les mélanger avec les photos de M. Elliott, pour permettre à ce mec d'en choisir une parmi d'autres.
Меня зовут Роберт хэтч.
Je m'appelle Robert Hatch...
Боб Хэтч?
- Bob Hatch?
Я бы не умер без бутылки.
Eh bien, nous pouvons tous remercier le sénateur de l'Utah, Orrin Hatch.
Ну из-за чего ты заставил меня притащиться сюда в выходной день?
Qu'est-ce qu'il y a de si important? - Je l'ai trouvé Hatch.
Ты слышал, Хэтч? Да
T'entends ça, Hatch?
Хэтч! Хэтч!
Hatch?
Это проклятый "Лебедь"!
C'est le cygne damn Hatch - -
Офицер Джеральд Хэтч, отслужил 17 лет, три дня назад найден мёртвым в раздевалке.
L'agent Gerald Hatch, 17 ans de service. Trouvé mort dans le vestiaire il y a trois jours.
Хэтч растёкся лужицей у него на глазах.
Il a vu Hatch passer à l'état liquide.
Напарник Хэтча.
- Le partenaire de Hatch.
В ней участвовали Хэтч, Грей и Колфакс, все они подали один и тот рапорт.
Ce sont Hatch, Gray, et Colfax qui l'ont poursuivi et ils ont signé le même rapport.
Сэр, мы не идем вдоль края, слишком приближаясь к Хэтчу?
Est-ce qu'on flirte pas trop avec la loi Hatch?
Закон Хэтча 1939 года запрещает использование госучереждения для скрытого лоббирования.
La loi Hatch de 1939 interdit l'utilisation du statut public à des fins partisanes.
Вниз. Я внутри.
Down the Hatch.
У меня есть билеты на сегодняшний концерт Норы Джонс, и я хочу тебя пригласить.
J'ai des billets pour Norah Jones au Hatch Shell ce soir. J'adorerais que tu m'accompagnes.
Джейми Кёрк и Блейк Хатч. - Хэтч.
Blake Hatch.
Мэри Хэтч, зачем ты вышла за меня замуж?
Mary Hatch. Pourquoi as-tu épousé un type comme moi?
У Мэри было четверо детей, но она находила время на снабжение армии.
Mme Bailey et Mme Hatch ont rejoint la Croix-Rouge.
- Там был sшnn Hatchs.
C'était à propos du fils Hatch.
Спасибо, что пролили свет на этот вопрос, Мистер Хэтч.
Merci d'avoir éclairci ça, M. Hatch.
Джек, он побежал на Спринг-стрит!
Hatch, il est sorti sur Spring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]