Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ H ] / Hip

Hip перевод на французский

338 параллельный перевод
Гип!
Hip!
Это особый день.
Hip! Exceptionnel.
"Гип-гип-ура"?
Hip hip hip! Hourrah!
В 1970-х Нью-Йоркское граффити, рэп и брейк-данс стали основным способом самовыражения молодых людей, объединённых субкультурным течением под названием "hip-hop".
Dans les années 70, le graffiti le rap et le break-dance devinrent les moyens d'expression d'une nouvelle sous culture appellée "Hip-Hop".
Гип-гип, гип-гип-гип, ура!
" Hip Hip Hip Hourra
Типа Карибского кризиса. Сам догадался?
- T'as trouvé ça tout seul, Hip?
Это плохая идея, Линдси!
Ça marche pas, Lindsey. Pourquoi, Hip? Allez.
Играю "инь" и "янь", "хип" и "хоп",..
Le yin et le yang, le hip et le hop.
Отпуск в пустыне!
Des vacances dans le désert Hip hip hip hourra
Гип-гип ура! Гип-гип ура! Гип-гип ура!
Hip, hip, hourra, hip, hip, hourra, hip, hip, hourra.
[Аплодисменты и одобрительные возгласы]
Hourra! Hip hip hip, hourra!
Есть, типа, странные, прифанкованные джаз банды... и странные, ну знаете, хип-хоп банды... панк рок группы, или метал группы, или всё что угодно.
de jazz funk déjanté, de hip-hop, de punk, de metal, y a de tout...
Слышите одинокого барабанщика репетирующего вон там. Hip-hop бит.
Là, un batteur qui s'entraîne en solo, à côté du distributeur.
Да, посмотрите-ка на Рэймонда.
Eh bien, hip hip hip hourrah.
Я ненавижу влияние хип-хопа на белую музыку.
Je hais cette influence hip-hop dans les quartiers blancs.
Это "крутые", "эстеты", "знатоки" и "болваны".
On est "cool", "super", "hip" et "square".
Если он понимает, что происходит Он поднимается на ступень выше и становится "знатоком".
S'il arrive à se "brancher", il monte d'un cran, il devient "hip".
"Хип -"
"Hip..."
Я не слушаю хип-хоп.
Je n'écoute pas de hip-hop.
- Какой-нибудь новый хип-хоп, чувак?
T'as du hip-hop?
А цены на хип-хоп альбомы повышаются, как только гангстеров сажают.
En hip-hop, c'est quand les gangsters sont coffrés.
Tак что лучше бери, пока это не сделал какой-нибудь другой фанат хип-хопа.
Chope-le avant un autre accro du hip-hop.
Может нам хип-хоп забацаешь?
Tu nous fais une démo de hip-hop?
По-моему, Нiр То Ве Sqиаrе - это просто шедевр.
Leur indéniable chef-d'œuvre Est Hip To Be Square.
Галереи, Тв, рэп, хип-хоп.
Jeux, TV, rap, hip-hop.
Хип-хоп.
Style hip-hop.
- Похож на движение из хип-хопа.
- Le signal. On dirait du hip-hop.
Гип-гип-ура.
Hip, hip, hourra...
Гип-гип-ура!
Hip, hip, hourra...
Студия "хулиган-рекордз" представляет "Рождество в стиле хип-хоп".
Les disques Ras-le-Bloc présentent un Noël hip-hop.
Так, в 1981, 1985 или 1990, Майлз стремился к хип-хоп культуре, или к тому, что он подразумевал под этим.
Que ce soit en 1981, 1985 ou 1990, Miles voulait toujours être hip, ou ce qu'il entend par là.
Так что...
Hip hip hip!
Вот мы и снова на плаву.
Nous revoici à flots! - Hip hip hip!
Ура
- Hip hip hip, euh!
Гип-гип-гип! Ура!
- Hip hip hip, hourra, hein!
Эти слюнтяи будут плакать "ви ви ви" по любому поводу.
Et y a un naze qui va faire "hip hip hip" en allant toucher son gros chèque.
- Какой-то рэп.
Du hip-hop.
Хорошо, хорошо, ты не торчишь от моего хип-хопа, но что это за чертовщина?
Très bien, tu ne ressens pas mon hip hop. Mais ça c'est quoi?
И сделаем это для хип хопа.
Et faisons le pour le hip-hop.
Это хип-хоп, а ты здесь турист.
Parce que c'est du hip hop T'es pas le bienvenu T'es un touriste
Однажды кто-то сказал мне : "Знаешь, что? " Ты будущее детройтского хип-хопа ".
"T'es le futur pour le hip hop à Détroit, mec"
Ура!
Hip!
Гип-гип
- Hip hip...
# Кости лопаток соединены с костями шеи # кости шеи соединены с черепом... # Гип!
Hip hip hip!
Хип, ты здесь?
- Toujours là, Hip?
Вот так.
- OK, Hip?
[Skipped item nr. 321]
Hip, hip, hip, hourra!
Я как ЕФ.Хаттон ( 6 * ) хип-хоп дебрЕй.
Je me sens comme le E.F. Hutton de la scène hip-hop.
"Хип-хоп Шоп", в среду вечером.
Hey, concert Hip-hop, mercredi soir.
Я просто хочу, чтобы о Детройте заговорили.
J'essaie de mettre la côte Est de Détroit sur la scène du hip-hop...
Позволь микрофон.
Beau boulot, Hip-hop 1-0-1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]