Honeywell перевод на французский
14 параллельный перевод
А потом я несколько лет работал в компании "Ханиуэлл".
Et je travaille pour Honeywell depuis quelques années.
Дети, Гаррисон Кутс был старшим партнером в Honeywell и Cootes.
Les enfants, Garrison Cootes était un des principal associé de Honeywell and Cootes.
Я на это не ведусь, но я не из округа Ханивелл. Слава богу.
Je suis pas d'accord, mais je n'habite pas Honeywell, Dieu merci.
Знаешь, я работаю в Honeywell Cootes, и у них есть вакансия.
Tu sais, je travaille à la Honeywell et Cootes, et ils cherchent un nouveau collaborateur.
Маршал, ты ступил на тонкий лед, с этим ужасным парнем из Ханевила.
Marshall, tu es déjà sur une mince couche de glace avec cet horrible gars d'Honeywell.
Ладно, Ханнивелл не ужасен, он просто временами не в настроении.
Ok, Honeywell n'est pas horrible, il a juste un mauvais tempérament par moments.
Ханнивелл полюбит тебя.
Honeywell va t'adorer.
Мистер Ханивел, я должен сказать Ваша работа по сохранению окружающей среды восхитительна!
M. Honeywell, je dois dire, que votre travail dans l'environnemental est formidable
Тогда тебе придется снова заработать доверие Ханивела.
Alors tu dois regagner la confiance d'Honeywell.
Я слышал об открытой вакансии у вас, и знал, что если я буду шататся перед вашим офисом как будто бы мне не везет с работой, ты обязательно сжалишься надо мной и выбьешь мне интервью...
J'ai entendu parler de l'opportunité de carrière chez Honeywell Cootes et je savais que si je m'accrochais en face de votre bureau et prétendais passer là par hasard, vous me prendriez en pitié, me donneriez un entretien...
А также на дне семьи в Honeywell и Coots.
Et après qu'un téton s'est échappé à la Jounée Famille et Fun chez Honeywell and Coots
И Burroughs, и NCR, и Honeywell, и Control Data.
Et Burroughs et NCR et Honeywell et Control Data.
Мы остаёмся, Хоневелл наклоняется и говорит :
Honeywell nous dit :
Поздравляю с контрактом с "Honeywell".
Félicitations pour Honeywell.