Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ I ] / Iab

Iab перевод на французский

14 параллельный перевод
IAB допросит вас обоих и даст предварительный отчет в ближайшую пару недель.
Le bureau des Affaires Internes va vous entendre et rendra un rapport préliminaire dans les prochaines semaines.
В IAB был толстый файл на него
Le bureau des affaires internes a un dossier épais contre lui.
Покажи-ка мне бумаги, Фаско.
IAB? Montrez-moi la paperasse, Fusco.
Ты знаешь эти помеченные купюры. которые Комитет по надзору нашел у него дома
Tu sais ces billets marqués que l'IAB a trouvé chez Szymanski ( IAB = IGPN )
Мы должны все осмотреть до того, как появится ОВР.
On doit trouver tous les angles, avant que l'IAB ne se montre.
Почему ты вдруг заговорил с ОВР о Фуско?
Pourquoi parlez-vous soudainement au IAB de Fusco?
- Они позвонили в ОСБ?
- Ont-ils appelé l'IAB?
И слил дело ОСБ и давит на меня через прессу?
Et faire fuiter des documents de l'IAB dans la presse?
Я понимаю, что у них есть 48 часов для разговора с ОВР и подачи отчетов, но если дать им все 48 часов, ваш участок окажется в огне.
Je comprends qu'ils ont 48 heurs pour parler à l'IAB et faire leurs dépositions, mais s'ils font cela, votre commissariat sera en feu.
Передайте материалы в прокуратуру, и пусть внутренняя безопасность начнет своё расследование, безо всяких поблажек.
Retournez-le à la DA, ont conduite IAB une enquête parallèle, sans tabou.
Меня только что протаранили, подстрелил снайпер, взгрела кучка сотрудников ОВР и федералов, но что я все о себе, да о себе.
On m'a percuté, tiré dessus, l'IAB et le FBI m'ont cuisiné. - Mais assez parlé de moi.
Отдел внутренних расследований закрывает ваше дело.
L'IAB ferme votre dossier.
Думаю, надо сообщить во внутреннюю безопасность.
Je dis que nous avertissons IAB.
Что, да вы шутите?
J'arrête les deux plus gros bandits de la ville, je manque de me faire tuer, j'ai l'IAB et le FBI sur le dos, et tu me dis de me taire? Quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]