Indeed перевод на французский
11 параллельный перевод
Дживс, я уверен, что тебе все ясно. С той манерой, с которой ты произносишь "конечно, сэр" создается впечатление,..
Jeeves, je suis sûr rien n'est plus éloigné de votre esprit, mais vous devez une façon de dire ", indeed, monsieur, "
And there is much indeed. Я предпринимаю серьёзные усилия... I do make a serious effort что-бы подготовить себя должным образом к обсуждениям в конгрессе.
Je fais un réel effort pour bien me préparer... pour ces discussions au Congrès.
- О, да, действительно. Видит небо... - Oh, yes, indeed.
Oui, bien sûr.
* О, да *
- Oh, yes, indeed - Yes, indeed
* О, да *
- One I need - Oh, yes, indeed
* Ты – единственный, кого я хочу *
- Yes, indeed You're the one that I want
* Ты – единственный, кого я хочу *
- Yes, indeed You're the one that I want.
Why indeed, John?
Eh oui, pourquoi, John?
He's just done something very suspicious indeed.
Il a fait quelque chose de très suspicieux.
Frank Cosgrove did indeed try to make a living donation 6 months ago, but he was medically rejected due to high blood pressure.
Frank Cosgrove a bel et bien tenté de faire un don vivant il y a 6 mois, mais il a été rejeté à cause d'une hypertension.
* Да, да *
- One I need - Oh yes, indeed