Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ I ] / Iris

Iris перевод на французский

1,079 параллельный перевод
- Что с тобой?
- Iris, ça va?
Тебя искала Айрис.
Iris te cherchait!
Айрис сказала, у тебя проблемы. О чем речь?
Iris dit que tu as des ennuis.
Я позвоню ребятам из убойного отдела. Скажу, что она была моей подругой.
Je vais dire à mes potes de la crime qu'Iris était une amie, ils m'aideront.
Айрис говорила, ты в опасности.
Iris a dit que tu étais en danger.
Я узнал, что Айрис зарегистрировалась в гостинице под чужим именем.
Iris s'est inscrite au Regent sous un faux nom. Elle a payé cash.
- Кто был здесь?
- Qui ça? - Iris! Tu m'écoutes?
Айрис сделала копию записи.
Iris m'a fait une copie.
Привет. Меня зовут Айрис.
Moi, c'est Iris.
Радужная оболочка.
ça c'est l'iris
Внутри радужки нервная система как на карте отображает все органы и части тела.
Bien sûr, le dessin d'un système nerveux complexe, comme une carte . de chaque organe du corps à l'intérieur de l'iris.
Вот, это правая радужка, но расположена она слева.
Vois, c'est l'iris droit, mais il est placé à gauche.
Фуэнсанта, я ещё не проверял твою радужку?
Fuensanta, j'ai jamais regardé ton Iris, non?
Это детская радужка, ещё чистая и незамутнённая, живые цвета.
C'est l'iris d'un enfant encore propre et transparent. Les couleurs sont vives.
Заметьте, насколько идеально совпадает цвет с пигментацией радужной оболочки её человеческого глаза.
Voyez comme le pigment de l'iris correspond parfaitement à l'autre oeil.
Закрываю диафрагму.
Fermeture de l'iris! " Attention
Диафрагма выдержит?
L'iris va tenir le coup, n'est-ce pas?
Значит диафрагма выдержит?
Donc l'iris va tenir, n'est-ce pas?
Ваша диафрагма будет закрыта.
Votre Iris sera fermé.
Без сигнала открывающего диафрагму они погибнут.
Si tu n'envoies pas le signal pour ouvrir l'iris, ils mourront.
Мы использовали ультрафиолет, когда тестировали структурную целостность диафрагмы.
Nous avons testé la structure de l'iris avec des ultraviolets.
Открыть диафрагму.
Ouvrez l'iris.
Диафрагма будет закрыта.
L'iris sera fermé.
Майор Уоррен нашел нас и одолжил нам передатчик, чтобы открыть диафрагму.
Major Warren nous a rejoint et nous a prêté un transmetteur pour ouvrir l'iris.
Зонд движется к диафрагме!
La sonde approche l'iris!
Только на этот раз к ним будет приварена постоянная диафрагма,... и приставлена круглосуточная охрана из командования КЗВ, моего командования.
Oui, et cette fois-ci, il sera scellé par un iris métallique et il sera placé sous surveillance 24H / 24, sous mon commandement.
А, это ты, Айрис.
Te voilà, Iris.
Тебе ведь тоже не нравится собираться в дорогу, Айрис?
Tu ne trouves pas ça usant de partir en vacance, Iris?
- Ты знаешь Антигуа, Айрис?
- Tu connais Antigua, Iris?
- Ты путешествовала.
- Tu voyages beaucoup, Iris?
А ты, Айрис?
Et toi, Iris?
Спасибо, Айрис.
Merci, Iris.
Приятно оставаться, Айрис.
Passe une bonne journée ici, Iris.
тюльпаны, ирисы, лилии...
Tulipes, iris, lys...
- Открыть диафрагму.
- Ouvrez l'iris.
Закрываю диафрагму.
Fermez l'iris.
Это идентификатор SG-10.
C'est le code d'iris de la SG-10.
Не знаю, сэр, но если мы не откроем диафрагму...
Aucune idée, mais si nous n'ouvrons pas l'iris...
Лейтенант, закройте диафрагму!
Lieutenant, fermez l'iris!
Я взяла на себя смелость закрыть диафрагму, сэр.
- J'ai pris la liberté de fermer l'iris.
Нагрузка на диафрагму больше 7 G.
Je relève plus de sept G près de l'iris.
- Не знаю, сколько еще выдержит диафрагма.
- L'iris ne va pas tenir longtemps.
Сейчас устанавливают новую усиленную триниумом диафрагму.
Nous sommes en train d'installer un nouvel iris en trinium renforcé.
Закрой диафрагму.
fermez l'iris.
- Откройте диафрагму.
- ouvrez l'iris!
Если вы не передадите специальный код, они закроют диафрагму и вы не пройдете.
Si vous ne transmettez pas le code, ils fermeront l'iris.
Пожалуйста, объясните, что такое диафрагма.
Veuillez expliquer l'iris.
Я не давал приказа открывать диафрагму, мистер!
Je n'ai pas donné l'ordre d'ouvrir l'iris!
Закройте эту диафрагму, сержант!
Refermez cet iris!
Мы провели анализ первого уровня механизма диафрагмы.
On a étudié le mécanisme de l'iris.
Закрыть диафрагму!
Fermez l'iris!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]