Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ I ] / Itv

Itv перевод на французский

25 параллельный перевод
Типа того, что идет по BBC One или ITV One, типа "Ну ничегошеньки себе!"
Quarante nuits et quarante jours C'est le temps que je resterai
Росс уходит, идёт на ITV.
Ross est parti à ITV.
Знаешь, что Россу заплатили миллион чтобы он пошёл на ITV?
Tu sais que Ross a reçu 1 million pour aller à ITV?
И это даже без учета дохода от поглощенной нами АйТиВи!
Sans compter les revenus subsidiaires provenant du rachat d'ITV!
АйТиВи?
ITV?
Я о ней и забыл.
J'avais oublié ITV!
... и, несмотря на попытки iTV пригладить взгляды и вид программы,
Et, en dépit du fait que ITV essaie de coloniser plusieurs aspects du show,
О, это парни из ITV.
Oh, ce sont les gens d'ITV
Какая программа?
ITV? Quel programme?
ITV.
ITV.
Я слышал, что у ITV были свои камеры, и все взгляды были устремлены на тебя.
J'ai entendu dire qu'ITV a ses caméras braquées sur vous.
- Мистер Кендалл, "Разоблачения".
M. Kendall, Uncovered. ITV.
ITV. - Спасибо, мистер МакКейн.
Merci, monsieur, McCain.
Если бы он пошел на ITV, то уже через неделю рекламировал бы гель для волос
Il ferait la réclame de la brilliantine en une semaine s'il allait chez ITV.
Меня пригласили ITV, люди на которых я работаю.
J'ai été invitée ici par ITV, ceux pour qui je travaille.
Я смотрю на его жену по ITV.
Je regarde sa femme à la télé.
Как я понимаю, ITV пытается вас переманить.
J'ai compris que vous étiez courtisé par ITV.
Решил идти на ITV.
- A décidé d'aller sur ITV.
Марни очень хочет... Я перех к ITV.
Marnie souhaite vivement que je parte à ITV.
Марни очень горит этим, я ухожу к ITV.
Marnie est très désireuse que je parte pour ITV.
Это словно гибель Титаника на ITV.
On dirait le naufrage du Titanic à ITV.
Разве не стало чуть-чуть легче насчёт ITV?
T'es pas un peu soulagé pour ITV?
ITV отозвало предложение.
ITV a retiré son offre.
Сегодня вечером в программе Uncovered на ITV бушуют ожесточённые дебаты о правительственном бюджете на ядерное вооружение.
Ce soir, sur Uncovered d'ITV il y a un vif débat sur le budget de l'armement nucléaire du gouvernement.
ITV?
Bon Dieu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]