Janice перевод на французский
498 параллельный перевод
- Да, я Дженис Тинделл.
Oui, je suis Janice Tyndall.
- Кстати о свадьбе, Дженис.
Vous savez, à propos de mariage, Janice...
- Да, Мэри? Там на ресепшне доктор Зинтроп, ждёт встречи с Вами. Спасибо.
Toute Janice Starlin que je suis, je ne peux rester belle indéfiniment.
Ладно, хорошо, но для приготовления состава потребуется время, может пара недель, а может и больше.
Janice Starlin sera votre prochain cobaye. Comme vous voudrez.
Мы должны ей помочь, пока не стало совсем поздно.
Pauvre Janice! Il faut qu'on lui vienne en aide avant qu'il ne soit trop tard.
В каждой газете и журналах, должен мелькать наш слоган :
Retrouvez vos 20 ans avec Janice Starlin. " J'ai une réserve à émettre, Mlle.
- У нас нет времени!
Ecoutez Janice, je n'ai pas le temps...
- Дженис, погуляйте с Мири.
Janice, allez vous promener avec Miri.
Где она? Мири, где Дженис?
Où est Janice?
- Я должен найти Дженис. - И не только ее.
- Je dois retrouver Janice.
Отпустите Дженис.
Laissez partir Janice.
Что со старшиной Дженис?
Où est Janice?
Дженис. Они ничего не чувствуют.
Janice, ils ne ressentent rien.
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
SOUS-OFFICIER JANICE RAND
Дженис, здравствуй.
- Janice, bonjour.
Дженис, это мне?
- Hé, Janice. Est-ce pour moi?
Лэпп, Дженис, Рэй, Гарольд, Гарольд был...
Le Dr Lappe, Janice, Ray, Harold...
А что, Дженис работает сегодня допоздна?
Janice travaille tard?
Мам, я поужинаю с Дженис и Брайаном. - Хорошо.
Maman, je vais dîner avec Janice et Brian.
Я взял квартиру для Джэнис рядом с притоном.
J'ai installé Janice dans un appartement près du bar.
Джэниc можeт дeлaть, что eй зaxочeтcя! Понял?
Janice fait ce qu'elle veut!
Pоccи, Джэниc Pоccи.
Rossi. Janice Rossi.
Дженис, это Аксель.
Janice? Axel.
Дженис сейчас не может подойти к телефону.
Janice est occupée.
Ты еще должен мне 200 баксов.
Salut, Janice.
Ты все ещё не порвал с Дженис?
Même pas de rompre avec Janice?
Ты бросишь Дженис, А я брошу Tони.
Tu romps avec Janice et je romps avec Tony.
- А как у тебя проходит?
- Désolé. - Comment ça va avec Janice?
Можно, поскольку я уже пригласил Дженис
J'ai déjà invité Janice.
У вас же был худший разрыв в истории!
Mais Janice, c'était la pire des ruptures!
Ты на аппарате Дженис
C'est pour l'album de Janice!
Ну все, Дженис, с меня хватит!
Bon, Janice, ça suffit!
Ты отстал от жизни, Уолкер.
J'ai fait équipe avec Janice Licalsi.
Ты прав. Это нужно прекратить.
Janice, dirige-toi vers la pizzeria... regarde dans ton sac, feins d'avoir oublié un truc... et retourne à l'épicerie.
Я пошла в спальню, взяла пистолет и сказала ему, что он должен уйти. У вас мелькнула мысль застрелить его?
- Je crois que... vous essayez de me discréditer aux yeux d'une femme... je veux parler de Janice Licalsi.
Бросьте, детектив. Вернитесь на землю. У вас пять минут.
- Janice, Tommy Linardi.
Вспомните Дженис. К ней у меня претензий не было.
Accordez-moi qu'avec Janice, j'ai pas fait le difficile.
Дженис? Ты позвонил Дженис?
T'as appelé Janice?
Дженис - мой последний шанс.
Janice est ma dernière chance.
- Дженис, ты же...
- Janice, tu es...
О, нет. Дженис любит повеселиться.
Janice aime se distraire!
Дженис была моим запасным вариантом.
Janice était ma dernière bouée.
Ты ведь позвонил Дженис!
T'as appelé Janice!
Я могу Тебе сказать только одно : офигенно...
Bureau de Janice Starlin.
С рекламным слоганом :...
Retrouvez vos 20 ans avec Janice Starlin.
Какой ужас!
Vous croyez que ça va arriver à Janice?
- Привет. - Привет дорогуша.
Dis, j'espère qu'en tant qu'employées, on aura des échantillons gratuits de ce truc : "Retrouvez vos 20 ans avec Janice Starlin."
Привет красотка.
Dites, ma jolie... vous savez où est le bureau de Janice Starlin?
В коридоре я увидел...
Quand Janice...
Кто такая Дженис?
Qui est Janice?
Помнишь Дженис, да?
Tu te souviens de Janice?