Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ J ] / Jared

Jared перевод на французский

1,018 параллельный перевод
Джаред Номак.
Jared Nomak.
До свидания, Джаред.
Au revoir, Jared.
Ты помнишь миссис Джарред?
Tu te souviens de Mme Jared?
Здравствуйте, миссис Джарред.
Bonjour, Mme Jared.
Я пошёл в бар выпить и когда повернулся, увидел, что Джаред говорил с ним о чём-то.
Je suis allé au bar prendre quelques verres. Quand je me suis tourné, j'ai vu Jared et lui échanger des mots.
Я увидел, что Джаред толкнул его, а потом Джаред замахнулся и... – И всё.
Et Jared lui a décoché un coup de poing. Et voilà.
Ответчик, он ударил Джареда кулаком в горло и Джаред упал на землю.
L'accusé... il a frappé Jared à la gorge. Et Jared s'est écroulé.
– И вы признаёте, что не слышали разговор, и не видели, как он начался, и вы выпили. – А сколько выпил Джаред Грант? – Три.
- Combien Jared Grant en avait-il bu?
Джаред Грант, он убил его.
Jared Grant, le gars qu'il a tué.
Над ним часто издевались, мистер Мартин, – не только Джаред Грант.
Il a été brimé par plusieurs personnes, M. Martin, pas juste Jared Grant.
Он 4 года держал обиду, изучал смертельные приёмы, затем разыскал Джареда Гранта, спровоцировал драку и нанёс смертельный удар по его трахее.
Quatre ans de préméditation. Il s'est entraîné à tuer. Puis, il a cherché Jared Grant, provoqué une dispute... et lui a porté un coup mortel à la trachée.
Мой Главный Помощник.
Jared Kane.
Джаред далеко, разыскивает выживших.
Jared est sorti, à la recherche de survivants. Il devrait revenir dans quelques jours.
Джаред прав.
Jared a raison.
Когда Джаред стал.. ... частью правящих кругов Командующего Гаррета, он изменился. Стал очень далеким.
Quand Jared est rentré dans le cercle intime du Commander Gareth, il a changé, il s'est éloigné, est devenu distant.
Хочешь чтобы я у тебя из зарплаты вычел, так, Джаред.
Ce sera prélevé sur ta paye, Jared.
Джаред, вылезай.
Sors, Jared. Il y a un requin.
Плыви сюда, плыви ко мне, Джаред.
Vers moi, Jared.
Джаред, а с этим что делать?
Et ça, Jared?
– Джаред?
- Jared?
– Привет, Джаред.
- Jared.
– Поговори со своим другом, Джаред.
- Parle-lui, Jared.
– Джаред, да отпусти ты.
- Jared, ça pue.
Здорово, Джаред.
Salut, Jared.
Время и деньги, Джаред.
Du temps et de l'argent, Jared.
5 лет, Джаред!
Cinq ans. Cinq ans, Jared.
Господи... Джаред, я имел дело с этими людьми.
Jared, je connais ces gens.
Что, разговор окончен? Да, Джаред?
La conversation est terminée, Jared?
Джаред.
Jared?
Джаред с ними договорился. Всё будет хорошо.
Jared a tout arrangé, ça va.
– Включай, Джаред.
- C'est bon, vas-y, Jared.
Джаред, куда ты поплыл?
Jared, où est-ce que tu vas?
– Джаред!
- Jared!
– Чёрт..
- Jared.
– Давай, Джаред. Джаред.
- Vas-y, Jared.
– Я стараюсь.
Jared. - J'y vais.
– Джаред.
- Jared.
Ты посмотри как ты... – Джаред!
- Jared?
Быстрее в машину!
Jared?
Да, Куин?
Jared?
Джерри, ты останешься.
Jared?
Так что это было сложно.
C'est là que j'ai vu Jared le pousser.
– Но он убил Джареда Гранта.
Mais il a tué Jared Grant.
Джаред Кейн.
Jared Kane.
Джаред, нашему народу это нужно.
Ses amis peuvent nous aider à faire cela. Jared, notre peuple a besoin de ça.
Джаред, это не то, что ты думаешь!
Jared, ce n'est pas ce que tu penses.
Джаред!
Ils attendent votre réponse. Jared!
– Я Джаред.
- Jared.
Джаред.
Jared.
Джаред нашел бейсболку.
Jared a trouvé une casquette.
Ты мне нужен!
Jared!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]